Mit einem Dach und seinem Schatten dreht
順著篷頂和投影
sich eine kleine Weile der Bestand
時光須臾間流轉
von bunten Pferden, alle aus dem Land,
五彩繽紛的馬兒,來自同地
das lange zögert, eh es untergeht.
久久躊躇才落下
Zwar manche sind an Wagen angespannt,
雖然有些套著馬車
doch alle haben Mut in ihren Mienen;
個個神情堅毅勇敢
ein böser roter Löwe geht mit ihnen
一頭兇猛紅獅隨行
und dann und wann ein weißer Elefant.
不時出現一頭白象
Sogar ein Hirsch ist da, ganz wie im Wald,
甚至有隻鹿,宛如在林間
nur dass er einen Sattel trägt und drüber
只是繫著鞍,而背上縛著
ein kleines blaues Mädchen aufgeschnallt.
一個藍衣少女
Und auf dem Löwen reitet weiß ein Junge
一個白衣少年騎著獅子
und hält sich mit der kleinen heißen Hand
溫暖小手緊抓坐騎不放
dieweil der Löwe Zähne zeigt und Zunge.
獅子卻露出舌頭和牙齒
Und dann und wann ein weißer Elefant.
不時出現一頭白象
Und auf den Pferden kommen sie vorüber,
他們策馬經過
auch Mädchen, helle, diesem Pferdesprunge
有些女孩,明媚亮麗,騰躍間
fast schon entwachsen; mitten in dem Schwunge
高於木馬;起落間
schauen sie auf, irgendwohin, herüber –.
抬眼張望,顧盼四周
Und dann und wann ein weißer Elefant.
不時出現一頭白象
Und das geht hin und eilt sich, dass es endet,
不斷旋轉,直到結束
und kreist und dreht sich nur und hat kein Ziel.
只是兜圈,漫無目標
Ein Rot, ein Grün, ein Grau vorbeigesendet,
載著紅衣、綠衣、灰衣的人來去
ein kleines kaum begonnenes Profil –.
小小側影眼前閃過
Und manchesmal ein Lächeln, hergewendet,
有時一抹微笑望過來
ein seliges, das blendet und verschwendet
洋溢幸福,讓人眩目並浪擲
an dieses atemlose blinde Spiel ...
在這個屏息的盲目遊戲
德語詩人里爾克創作的現代詩《旋轉木馬-盧森堡公園》,敘述旋轉木馬載著天真無邪的騎士,機械式漫無目的地旋轉著,如同生活有時會周而復始的變化,藉由描繪動物和人物的生動畫面,表達對世界和人生的洞察。今天分享三首以旋轉木馬為名的歌曲:
擁有華麗的外表和絢爛的燈光
我是匹旋轉木馬身在這天堂
只為了滿足孩子的夢想
爬到我背上就帶你去翱翔
我忘了只能原地奔跑的那憂傷
我也忘了自己是永遠被鎖上
不管我能夠陪你有多長
至少能讓你幻想與我飛翔
奔馳的木馬 讓你忘了傷
在這一個供應歡笑的天堂
看著他們的 羨慕眼光
不需放我在心上
旋轉的木馬 沒有翅膀
但卻能夠帶著你到處飛翔
音樂停下來你將離場
我也只能這樣
我忘了只能原地奔跑的那憂傷
我也忘了自己是永遠被鎖上
不管我能夠陪你有多長
至少能讓你幻想與我飛翔
奔馳的木馬 讓你忘了傷
在這一個供應歡笑的天堂
看著他們的 羨慕眼光
不需放我在心上
旋轉的木馬 沒有翅膀
但卻能夠帶著你到處飛翔
音樂停下來你將離場
我也只能這樣
奔馳的木馬 讓你忘了傷
在這一個供應歡笑的天堂
看著他們的 羨慕眼光
不需放我在心上
旋轉的木馬 沒有翅膀
但卻能夠帶著你到處飛翔
音樂停下來你將離場
我也只能這樣
音樂聲輕輕的圍繞身邊
喚醒我沈睡的臉
一遍遍一聲聲一再迴旋
把我推向無盡的思念
不斷旋轉我旋轉我 魂縈夢牽
夢回念念不忘的從前
騎上旋轉木馬 回到我的童年
與你相見
音樂聲輕輕的圍繞身邊
喚醒我沈睡的臉
一遍遍一聲聲一再迴旋
把我推向無盡的思念
不斷旋轉我旋轉我 魂縈夢牽
夢回念念不忘的從前
騎上旋轉木馬 回到我的童年
與你相見
一聲聲一遍遍一再流連
讓我陷入無盡的纏綿
不斷旋轉我旋轉我 魂縈夢牽
重溫依依不捨的容顏
音樂聲輕輕的圍繞身邊
聲聲陪著我伴我入眠
夢見旋轉木馬 夢回我的童年
與你相見
夢見旋轉木馬 夢回我的童年
與你相見
模糊的記憶 遊樂園旋轉的木馬
是誰在提醒 失去的那些曾經
離別那天 你說別再回頭眷戀
從未存在的謊言
蹦恰恰 蹦恰
Pushing and pulling
誰進誰退誰留下了謎底
Spinning and turning
Rising and falling
找尋的是誰
那就這樣去追 就算沒有終點
錯或對 沒差別 愛沒所謂絕對
我們之間 再遙遠也不停歇
前方背影彷彿是你
熟悉的場景 像在夢裡
蹦恰恰 蹦恰
Pushing and pulling
誰進誰退誰揭開了謎底
Spinning and turning
Rising and falling
有你就不膽怯
那就這樣去追 就算沒有終點
錯或對 沒差別 愛沒所謂絕對
我們之間 再遙遠也不停歇
旋轉木馬 已經停擺
終於明白你的身影
只能存在 回憶 無法忘記