遺忘之歌的療癒者 The Healer of Forgotten Songs

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Jane would listen with patience, her eyes reflecting the warmth of the earth, her smile carrying the rhythm of rivers that had flowed for centuries.

Jane would listen with patience, her eyes reflecting the warmth of the earth, her smile carrying the rhythm of rivers that had flowed for centuries.

2025.08.28

珍被人們稱為「遺忘之歌的療癒者」。她住在一片靜謐的山谷中,風裡總是帶著被時間遺落的旋律片段。來到她身邊的旅人,並非帶著斷骨或外傷,而是胸口深埋的沉默。他們帶著無法再說出口的語句,或早已在歲月塵埃中遺失的夢。珍靜靜傾聽,眼神映照著大地的溫暖,微笑裡流淌著世世代代不息的河流之韻。

她相信每個人都擁有一首歌——那是一條將他們與世界相繫的無形之線。當這首歌被埋沒,人便失去了平衡,變得沉重而陌生。珍的天賦是能哼出被遺忘的旋律開端,把它重新織回訪客的心裡。有時是一聲低語,有時是一段吟唱,有時是鼓聲微微的震動。重要的不是曲調本身,而是它提醒了聽者——他們仍屬於更廣闊的和諧之中。

她的山谷成為重拾聲音的庇護所。鳥兒停留得更久,鳴唱與珍的低吟交織;孩童不再害怕歌唱,開始大笑迎向天空;長者回想起年輕時遺忘的詩句。珍的工作從不是創造,而是提醒;不是施加,而是喚醒。

當夕陽染紅天際,她便坐在火旁,輕哼白日的最後一段旋律。每一個音符都是一座橋,將某人送回自己的歸途。靜默之後,山谷安然歇息,充滿那些曾被遺忘、如今再度鮮活的歌聲。

Jane was known as the Healer of Forgotten Songs. She lived in a quiet valley where the winds carried fragments of melodies long abandoned by time. Travelers came to her not with broken bones or wounds, but with silences lodged deep in their chests. They came with words they could no longer speak, or dreams they had lost in the dust of years. Jane would listen with patience, her eyes reflecting the warmth of the earth, her smile carrying the rhythm of rivers that had flowed for centuries.

She believed every person carried a song—an invisible thread that tied them to the world. When that song was buried, people lost their balance, becoming heavy and estranged from themselves. Jane’s gift was to hum the beginnings of forgotten refrains, weaving them back into her visitors’ hearts. Sometimes it was a whisper, sometimes a chant, sometimes the faint vibration of her drum. What mattered was not the tune itself, but the way it reminded the listener that they belonged to a greater harmony.

Her valley became a sanctuary of voices restored. Birds lingered longer in her trees, their calls intertwining with the soft echoes Jane nurtured. Children who had never dared to sing found themselves laughing into the sky, and elders remembered verses they had not spoken since youth. Jane’s work was never to invent, but to remind; never to impose, but to awaken.

When the evening sun painted the horizon, she sat by the fire, humming the last fragments of the day. Each note was a bridge, carrying someone home to themselves. And in the silence that followed, the valley rested, full of songs once forgotten, now alive again.

My Name is Jane.



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Jane書寫計畫
9會員
614內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/08/28
珍,〈消逝地平線的守護者〉,行走於寂靜如薄紗的地方。她的任務不是保存過去原本的樣貌,而是讓邊界逐漸模糊,讓記憶與神話彼此交融。她隨身攜帶一條編織的帶子,那不是裝飾,而是一種密碼——引導她穿越流動時光的地圖。每一道她跨越的地平線,都在身後消融,如同霧氣在清晨中回旋。那些被地
Thumbnail
2025/08/28
珍,〈消逝地平線的守護者〉,行走於寂靜如薄紗的地方。她的任務不是保存過去原本的樣貌,而是讓邊界逐漸模糊,讓記憶與神話彼此交融。她隨身攜帶一條編織的帶子,那不是裝飾,而是一種密碼——引導她穿越流動時光的地圖。每一道她跨越的地平線,都在身後消融,如同霧氣在清晨中回旋。那些被地
Thumbnail
2025/08/27
珍一直以來被人們視為安靜的觀察者,但在她的新角色裡,她成為了陰影的解讀者。與那些大聲宣稱光明與清晰的人不同,珍明白真相往往存在於模糊的縫隙中──介於可見與隱藏、確定與懷疑之間。她不收集物件或語言,而是收集印象、半成形的記憶與稍縱即逝的目光。對她而言,這些片段不是破碎的殘餘,而
Thumbnail
2025/08/27
珍一直以來被人們視為安靜的觀察者,但在她的新角色裡,她成為了陰影的解讀者。與那些大聲宣稱光明與清晰的人不同,珍明白真相往往存在於模糊的縫隙中──介於可見與隱藏、確定與懷疑之間。她不收集物件或語言,而是收集印象、半成形的記憶與稍縱即逝的目光。對她而言,這些片段不是破碎的殘餘,而
Thumbnail
2025/08/26
珍在小鎮上被稱為「靜默的檔案師」。當他人努力保存文件、聲音與歷史時,珍卻專注於保存那些無法被聽見的東西——未說出口的話、被忽略的片刻、在人與人之間沉默的停頓。她相信,沉默並非空無,而是一種存在,蘊含著過於脆弱而無法用語言承載的情感。她的工作始於一間被遺棄的圖書館,在那裡,
Thumbnail
2025/08/26
珍在小鎮上被稱為「靜默的檔案師」。當他人努力保存文件、聲音與歷史時,珍卻專注於保存那些無法被聽見的東西——未說出口的話、被忽略的片刻、在人與人之間沉默的停頓。她相信,沉默並非空無,而是一種存在,蘊含著過於脆弱而無法用語言承載的情感。她的工作始於一間被遺棄的圖書館,在那裡,
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
在一個靜謐的小村莊中心,村莊坐落在起伏的山丘和古老的森林之間,住著一位名叫珍的女人。珍遠近聞名,是村莊的故事講述者和記憶的守護者。她的家是一棟佈滿常春藤的古樸小屋,是一個保存和珍視過去故事的避風港。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
在寧靜的小鎮蓋爾郡,濃霧常常如同老歌般縈繞,珍居住於此。她的眼睛透過眼鏡反射出的,似乎是無數過去的片段,總是帶著見多識廣卻又寡言少語的智慧。當她沿著鵝卵石街道踏步行走,整個鎮的歷史就透過她低聲細語,她像是蓋爾郡靈魂的活檔案。
Thumbnail
模糊的影像似乎捕捉了一名女子,但細節已被洗去,只留下了一種存在的本質。在這朦朧之中,一個故事浮現,那是珍的故事。在一個古樸的村莊裡,緊鄰著古老森林的低語,住著一名名叫珍的女子。她那捲曲的秀髮如同秋天的葉子在玩風中翻飛,她的目光既有智慧又帶著一絲野性。
Thumbnail
模糊的影像似乎捕捉了一名女子,但細節已被洗去,只留下了一種存在的本質。在這朦朧之中,一個故事浮現,那是珍的故事。在一個古樸的村莊裡,緊鄰著古老森林的低語,住著一名名叫珍的女子。她那捲曲的秀髮如同秋天的葉子在玩風中翻飛,她的目光既有智慧又帶著一絲野性。
Thumbnail
從前,在一個由夢的線索編織而成的境界裡,存在著一個神秘的土地,那裡的天空閃耀著常人眼中未曾見過的色彩。這片土地被一位名叫珍的神秘守護者看護著。她擁有古老的夢境視覺,能夠看見並塑造那些沉睡者的夢境。當黃昏降臨時,珍站在她夢之城堡最高的塔樓上,凝視著凡人夢境的萬花筒。
Thumbnail
從前,在一個由夢的線索編織而成的境界裡,存在著一個神秘的土地,那裡的天空閃耀著常人眼中未曾見過的色彩。這片土地被一位名叫珍的神秘守護者看護著。她擁有古老的夢境視覺,能夠看見並塑造那些沉睡者的夢境。當黃昏降臨時,珍站在她夢之城堡最高的塔樓上,凝視著凡人夢境的萬花筒。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在一個坐落於連綿起伏的小山和寧靜湖泊之間的小村莊裡,居住著一位名叫珍的女士。她以其充滿活力的精神和善良的心而聞名,她的笑聲就像是一曲旋律,回蕩在這個小社區的街道上。珍擁有一個特殊的天賦;她能在聲音中看見顏色,這是一種罕見的共感覺天賦,它用每一個音符和聲音所聽到的色彩來繪畫她的世界。
Thumbnail
在一個坐落於連綿起伏的小山和寧靜湖泊之間的小村莊裡,居住著一位名叫珍的女士。她以其充滿活力的精神和善良的心而聞名,她的笑聲就像是一曲旋律,回蕩在這個小社區的街道上。珍擁有一個特殊的天賦;她能在聲音中看見顏色,這是一種罕見的共感覺天賦,它用每一個音符和聲音所聽到的色彩來繪畫她的世界。
Thumbnail
從前,在一個被古老樹木和低語風包圍的小村莊中,住著一位名叫珍的年輕女子。她以智慧和善良聞名於世,村民們常常尋求她對大小事務的建議。珍的心裡藏著一個秘密——對周圍世界的深深熱愛,以及對其神秘之處的熱情。
Thumbnail
從前,在一個被古老樹木和低語風包圍的小村莊中,住著一位名叫珍的年輕女子。她以智慧和善良聞名於世,村民們常常尋求她對大小事務的建議。珍的心裡藏著一個秘密——對周圍世界的深深熱愛,以及對其神秘之處的熱情。
Thumbnail
從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。
Thumbnail
從前,在一個古老森林中央的小村落裡,住著一位名叫珍的年輕女子。這片森林永遠籠罩著迷霧,謠傳著只有珍知曉的秘密魔法。每當黎明來臨,當村莊還沉浸在沉睡中時,她就會踏入樹林的心臟地帶,那裡的迷霧最為濃厚,世界之外仿佛成了遙遠的記憶。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮中,夜幕低垂的沉默中,遠處旋律的迴響縈繞在空氣中。一位名叫珍的年輕圖書館員,對她所在鎮上的秘密充滿了無窮的好奇心,她偶然在圖書館禁區發現了一本古老的書,書名雖然已經褪色,但依舊低聲細語著古老時代和傳說,那就是《遺失回聲的聲音》。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮中,夜幕低垂的沉默中,遠處旋律的迴響縈繞在空氣中。一位名叫珍的年輕圖書館員,對她所在鎮上的秘密充滿了無窮的好奇心,她偶然在圖書館禁區發現了一本古老的書,書名雖然已經褪色,但依舊低聲細語著古老時代和傳說,那就是《遺失回聲的聲音》。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News