中韓歌詞|Skate|NCT WISH

更新 發佈閱讀 6 分鐘

作詞:은희영, John OFA Rhee  | 作曲:은희영, No Identity, oiaisle, Stella Jang, John OFA Rhee  |編曲:은희영, No Identity 



Skateboard in hand, no worries, no plans
手握滑板 沒煩惱 沒計劃
도로 위 물감처럼
像馬路上的顏料一樣
우리만의 kick 지금 이 flip
我們的專屬踢法 在這裡翻轉
모두 빛나잖아
一切都在閃耀
파도같이 밀려와
像浪潮般湧來
답은 알고 있잖아
答案你已經知道
So tell me what you feel inside
那麼告訴我你內心的感覺
상상 속의 세상
這是想像中的世界
우리가 만들 거야
我們將共同創造
/
I got no boundaries 멈추지 마
我沒有界限 不要停下來
두 눈감고
閉上眼睛
we're just gonna sway tonight
我們今晚只會隨之搖擺
터지는 불빛 안에 너의 wish
在爆炸的光芒中 許下你的願望
모두 펼쳐 now
一切都展開 現在
/
Ooh, I'm gonna skate through the city lights
哦 我要在城市的燈光中滑行
사랑일 거야 아마
這大概就是愛吧
별로 칠할게
沒甚麼好畫的
we could be a sight
我們可以成為一個亮眼的風景
너와 나의 시간 forgot 한대도
即使你我之間的時間被遺忘
Come on, take a chance
來吧 抓住機會
Done 한 거는 pass
完成的就當作已經過去
또다시 시작해
重新開始
What you say now?
你覺得如何?
/
So are we gonna skate?
那麼我們要一起滑行嗎?
Watch me wow a crowd
看我如何驚艷眾人
/
Open your mind, take a detour
打開你的心 走一條繞道
또 눈을 감아보면
當你再次閉上眼睛
Quiet, my heart 널 원하는 part
安靜 我的心渴望成為你的一部分
한 번의 first take, pressin' no breaks
一次初嘗試 毫不猶豫
가끔 생각해 난 sometimes
有時我會想
어쩜 이 모든 것은 sweet, high times
這一切 可能就是甜美的高光時刻
Make a wish, take a sip 속삭여봐 그 비밀 nah
許個願 喝一口 低語那個秘密 吶
Oh, we should know better by now
哦 我們應該早該知道了
/
I got no boundaries 멈추지 마
我沒有界限 不要停下來
두 눈감고
閉上眼睛
we're just gonna sway tonight
我們今晚只會隨之搖擺
터지는 불빛 안에 너의 wish
在爆炸的光芒中 許下你的願望
모두 펼쳐 now
現在 一切都展開
/
Ooh, I'm gonna skate through the city lights
哦 我要在城市的燈光中滑行
사랑일 거야 아마
這大概就是愛吧
별로 칠할게
沒甚麼好畫的
we could be a sight
我們可以成為一個亮眼的風景
너와 나의 시간 forgot 한대도
即使你我之間的時間被遺忘
Come on, take a chance
來吧 抓住機會
Done 한 거는 pass
完成的就當作已經過去
또다시 시작해
重新開始
What you say now?
你覺得如何?
/
이 많은 설렘들이
這些激動的心情
가장 밝게 빛날 때
在最明亮的時刻閃耀
내일이 되기 전 나
在明天來臨之前 我
말하고 싶어
想要告訴你
/
We got no clue but gotta make a choice, yeah
我們完全不清楚 但必須做出選擇 對吧
우리끼리 가야만 해 그곳이 어디든 say yes
我們必須一起去 無論去哪裡 都說“是”
이 모든 건 시작된 운명이겠지 그러니
這一切一定是緣分的開始吧?
Shake it up, pack it up, catch it up
搖搖它 打包它 抓住它
let's keep on skatin'
讓我們繼續滑行
/
Ooh, I'm gonna skate through the city lights
哦 我要在城市的燈光中滑行
사랑일 거야 아마
這大概就是愛吧
별로 칠할게 we could be a sight
我們可以成為一個亮眼的風景
너와 나의 시간 forgot 한대도
即使你我之間的時間被遺忘
Come on, take a chance
來吧 抓住機會
Done 한 거는 pass (ah)
完成的就當作已經過去(啊)
또다시 시작해
重新開始
What you say now?
你覺得如何?
/
So are we gonna skate?
那麼我們要一起滑行嗎?
Watch me wow a crowd
看我如何驚艷眾人

˚₊‧꒰ა ☆ ໒꒱ ‧₊˚ .☘︎ ݁


以上自行翻譯,如有疑問歡迎討論,如需引用,請註明出處🫶


留言
avatar-img
Sonnie嘿的沙龍
0會員
41內容數
Sonnie嘿的沙龍的其他內容
2025/09/22
第一張迷你專輯 / NCT WISH 엔시티 위시 / On & On
2025/09/22
第一張迷你專輯 / NCT WISH 엔시티 위시 / On & On
2025/09/20
第二張迷你專輯 主打歌 / NCT WISH 엔시티 위시 / Still 3PM 만약 네가 4시에 온다면 假如你4點鐘出現
2025/09/20
第二張迷你專輯 主打歌 / NCT WISH 엔시티 위시 / Still 3PM 만약 네가 4시에 온다면 假如你4點鐘出現
2025/09/19
第一張迷你專輯 / NCT WISH 엔시티 위시 / Dunk Shot
2025/09/19
第一張迷你專輯 / NCT WISH 엔시티 위시 / Dunk Shot
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
歌詞發想來自於台北車站附近半日遊當天的一些感想 還有綠野仙蹤牌卡
Thumbnail
歌詞發想來自於台北車站附近半日遊當天的一些感想 還有綠野仙蹤牌卡
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
分享自己創造的歌詞,期待有朝一日能與志同道合的音樂人合作,在結尾處會附上創作理念,希望大家喜歡。
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*老樣子,空耳若有誤請高手指明 *中文歌詞使用https://keidoish.tistory.com/m/35 有爭議會刪除
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
Thumbnail
*歌詞修正+空耳皆為自己製作,有誤請指正 ❤️cover影片:https://m.youtube.com/watch?v=1vcSpgCuQXU
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News