
中译者/乔正一
历时良久,《阿姜曼正传》的姊妹作——《阿姜曼的修行之道》中文版,终于问世了!
这部作品,犹如一座象征阿罗汉法身舍利的宝塔,内容深邃、义理宏富,翻译过程耗时费心,亦如一步一砖一瓦地兴建圣塔,不容一丝轻慢。《阿姜曼的修行之道》不仅延续《阿姜曼正传》的精神,更进一步揭示修行之道的核心智慧。正如古语所云:「道高龙虎伏,德高鬼神钦。」这句话源于中国传统文化,意指修行人若道行圆满、德行高尚,即便凶猛如龙虎亦自俯首,无形鬼神亦生敬仰。这不仅是对修行人内在功德的最高肯定,更是对其智慧与德性的深刻赞叹。
历代高僧大德无论身处庙堂或山林,皆以戒行严谨、道业高深著称,往往感得万物归伏、群灵敬礼。阿姜曼尊者与其弟子的头陀修行,正是这句话最真实的写照。
阿姜曼鼓励弟子远离尘嚣,深入山林荒野,在最严峻的环境中磨炼心志。这些环境的挑战,远非仅是酷寒恶热、生活匮乏,更包括猛虎毒蛇、山林精怪,乃至种种无法言说的异象。若非道业纯熟、持戒严谨、心无畏惧,根本无法于此安身立命,更遑论修习禅定、深入智慧。
然而,这些弟子凭借「戒、定、慧」三学,安住于丛林险境之中,反而将之视为最上道场。他们持戒清净、远离污染;以定摄心、安忍不动;以慧破妄、了悟真相,最终证得卓越的修行果位。他们的生命轨迹,不只是佛教的光荣传统,更是「道高龙虎伏,德高鬼神钦」的鲜活证明——真正的修行,连自然与冥界都会为之动容。
本书的翻译历程,犹如一场内在修行。内容庞大繁复,加之科技日新月异,我尝试结合传统翻译方式与 AI 校订技术,力求在尊重原意的基础上,呈现一部既忠实又易读的作品。
这座法身舍利塔中,珍藏了无数阿姜曼弟子头陀行脚的感人故事,例如与天龙八部互动的阿姜措、阿姜考,坚忍修行的八戒尼坤迈娇,以及圣者阿姜布罗姆等。他们的事迹不仅启发人心,更是一盏盏照亮修行者内在道路的灯火。诚挚邀请诸位读者前来顶礼阅读,愿阅读此书者,智能增长、波罗蜜圆满,得人天福报,常遇善知识,早日证得解脱涅盘。
值此清明前夕,我愿将兴建这第三座法身舍利塔的功德,回向给已故父亲乔长虹。愿他无论转生何处,皆能离苦得乐;并将此功德回向给我在世的母亲王淑美,愿她身体健康、心灵安稳、寿命延长,来世不堕恶道,常得人天善报,并遇正法与大善知识,速证涅盘。
此外,我也将此功德回向给所有默默护持我、肉眼看不见的护法善神与冥界众生,愿他们的寿命、神力、威德、喜乐、容貌与眷属悉皆增长,并早证菩提,究竟涅盘。
最后,感谢所有法友的支持与鼓励。愿此法宝与僧宝广为流传,利益人天,令无数众生从阿姜曼尊者的修行之道中,得到智慧启发与心灵转化。愿我们如阿姜曼弟子们一般,以「戒、定、慧」为舟,在修行的长河中破浪前行,终达解脱彼岸。
乔正一
谨识