
Harold Knight 畫作
Ich bin der Welt abhanden gekommen,
世界遺落了我,Mit der ich sonst viele Zeit verdorben,
於那世界,我曾蹉跎多少歲月,
Sie hat so lange nichts von mir vernommen,
它已許久沒有我的音訊,
Sie mag wohl glauben, ich sei gestorben!
也許它認為我早已死去。
Es ist mir auch gar nichts daran gelegen,
對我來說,我也不在意,
Ob sie mich für gestorben hält,
縱使它如此認為,
Ich kann auch gar nichts sagen dagegen,
我亦無可辯解,
Denn wirklich bin ich gestorben der Welt.
因為對世界來說,我的確不復存活。
Ich bin gestorben dem Weltgetümmel,
我已死於這塵世的混濁,
Und ruh' in einem stillen Gebiet!
並安居於一個寧靜的處所!
Ich leb' allein in meinem Himmel,
我獨居於我的天堂,
In meinem Lieben, in meinem Lied!
於我的愛,於我的歌!
(Friedrich Rückert / Mary May 譯)
馬勒藝術歌曲:世界遺落了我














