
〈bandaids〉是 Katy Perry 於 2025 年發行的單曲,描寫一段無論多努力都留不住的感情。她不斷放低期待、替對方找理由,卻仍在失望中慢慢流血。「OK 繃貼著破碎的心」象徵傷痛始終難以癒合。儘管如此,她依然珍惜那些真實的快樂,甚至即使能重來,也願意再愛一次。
🎧 Lyrics┃歌詞
Hand to God, I promised, I tried
我對天發誓 我真的努力過了
There's no stone left unturned
我已經使出渾身解數
It's not what you did, it's what you didn't
傷我最深的不是你做了什麼 而是那些你不曾做的
You were there, but you weren't
你人在我身邊 心卻不在
Got so used to you letting me down
我已經習慣你一次又一次讓我失望
No use trying to send flowers now
現在送花也沒意義了
Telling myself you'll change, you don't
我一直告訴自己你會改變 但你就是不會
Band-Aids over a broken heart
用 OK 繃貼著一顆破碎的心
我試過了所有療法
Lowered my expectations
把自己的期待壓到最低
Made every justification
找盡各種理由替你開脫
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
心卻在一點一滴慢慢流血
Band-Aids over a broken heart
貼 OK 繃也治不好破碎的心
On the bright side, we had good times
往好處想 我們至少也曾快樂過
Never faked our pictures
我們拍的照片都不是裝出來的
We were perfect till we weren't
我們曾經很完美 直到某天不再如此
Now we've got too many splinters
現在只剩滿身的刺痛與碎片
Got so used to you letting me down
我已經習慣你一次又一次讓我失望
No use trying to send flowers now
現在送花也沒意義了
Telling myself you'll change, you don't
我一直告訴自己你會改變 但你就是不會
Band-Aids over a broken heart
用 OK 繃貼著一顆破碎的心
Tried all the medications
我試過了所有療法
Lowered my expectations
把自己的期待壓到最低
Made every justification
找盡各種理由替你開脫
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
心卻在一點一滴慢慢流血
Band-Aids over a broken heart
貼 OK 繃也治不好破碎的心
It's not that complicated
其實一點都不複雜
To ask me how my day is
你只要問我今天過得怎麼樣就好
I'm flatlining trying to save this
我用盡最後一口氣在補救這段關係
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
一點一滴 血流不止
Band-Aids over a broken heart
貼 OK 繃也治不好破碎的心
If I had to do it all over again
如果一切能重來
I would still do it all over again
我還是會再愛你一次
The love that we made was worth it in the end
我們擁有的愛 最終都是值得的
If I had to do it all over again
如果一切能重來
I would still do it all over again
我還是會再愛你一次
The love that we made was worth it in the end
我們擁有的愛 最終都是值得的
Tried all the medications
我試過了所有療法
Lowered my expectations
把自己的期待壓到最低
Made every justification
找盡各種理由替你開脫
Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow
心卻在一點一滴慢慢流血
Band-Aids over a broken heart
貼 OK 繃也治不好破碎的心
💡 以上歌詞翻譯帶有個人詮釋,僅供參考~
想知道更確切的單字意思,歡迎看以下解析!
📝 單字┃片語┃句型
🎯 Basic Vocabulary┃初級單字
- promise (vi.) 承諾、保證
- stone (n.) 石頭
- broken (adj.) 破碎的、心碎的
- lower (vt.) 降低
- bright (adj.) 光明的
- perfect (adj.) 完美的
- till (conj.) 直到
🎯 Intermediate Vocabulary┃中級單字
- expectation (n.) 期望
- bleed (vi.) 流血(動詞三態:bleed-bled-bled)
- fake (vt.) 偽造、假裝
- complicated (adj.) 複雜的
🎯 Advanced Vocabulary┃高級單字
- medication (n.) 藥物
- justification (n.) 正當理由、合理解釋;辯解
- splinter (n.) 刺;碎片
- flatline (vi.) 死亡、心跳停止
🎯 Extra Words & Terms┃補充單字 & 專有名詞
- Band-Aid (n.) OK 繃
🎯 Phrases & Idioms┃片語 & 慣用語
- hand to God 向上帝發誓;發誓是真的
- leave no stone unturned 竭盡全力;想盡一切辦法
- get/be used to + 動名詞 習慣/適應於⋯⋯
- let sb down 辜負某人、讓某人失望
- bleed out 流血不止
- (look) on the bright side 從好的方面來看;往好處想
- all over again 再一次、重新來過
- be worth it ⋯⋯是值得的
- in the end 最終、到最後
🎯 Sentence Patterns┃文法句型
- If + 主詞 + 過去式動詞, 主詞 + would/should/could/might + 原形動詞.
表示「與現在事實相反的假設語氣」
🎧 If I had to do it all over again, I would still do it all over again.
➡️ 如果可以重來,我還是會重來一次。
🎯 Fun Facts┃小知識
- 在〈bandaids〉的官方音樂錄影帶中,Katy Perry 經歷了一系列痛苦的意外,但其中一個鏡頭特寫了一朵雛菊(Daisy),這被視為對她與奧蘭多・布魯(Orlando Bloom)的女兒黛西・多芙・布魯(Daisy Dove Bloom)的溫馨致敬。
- flatline 原本是醫療用語,指心電圖變成一條直線、心跳停止,因此字面上是「變成平線、心臟停跳」。後來延伸成比喻,用在歌詞、影集或口語中,常形容一段關係或情緒已經沒了生命力、快撐不下去,像是感情「要死掉了」的狀態。
🚀 Buddie English, your English buddy!
🎧 聽音樂學英文┃中英歌詞┃單字解析
🍿 看美劇學英文┃英聽練習┃台詞解析




















