fracture及fraction兩單字在視覺上非常相似,因為它們都源自來自拉丁文 frangere(to break),意思是「打破、折斷」。 所有含有 fract- 的字,通常都與「破裂、分割」有關。
雖然系出同門,但fracture及fraction在現代英文的使用語境中,分別走向了「物理損傷」與「數學份量」的領域。以下為二字差異的詳細拆解:
💡 字根解析
兩個單字的核心字根都是 fract-:
1️⃣ fracture:字根 fract(打破∕斷裂) + 名詞/動詞字尾 ure(表示行為、結果或狀態)。
➽ 含義: 斷裂的結果,通常指整體的硬性破壞。
➽ 常見語境:
👆 醫學:骨頭斷裂
👆 工程∕地質:岩石或材料的裂縫
👆 比喻:社會或人際關係的破裂
2️⃣ fraction:字根 fract (打破∕斷裂)+ 名詞字尾 ion(表示過程或結果)。
➽ 含義: 被打破後產生的「碎片」或「一小部分」。
➽ 常見語境:
👆 數學:分數(如 ½, ¾)
👆 日常用語:某事物的一小部分
👆 科學:化學或物理中的分餾、部分

💡詳細用法與例句
🌻 fracture (n./v.) — 側重於「結構的破壞」
當我們談論物體(特別是固體)出現裂痕或斷開時,使用這個字。它既可以當名詞(裂縫),也可以當動詞(使斷裂)。
1️⃣醫療語境:指骨頭的折斷。
➽ He suffered a complex fracture of his left arm after the fall.
(他跌倒後左臂發生了複雜性骨折。)
2️⃣物理與地質:指固體表面的裂開。
➽ High pressure caused a fracture in the pipeline.
(高壓導致管道造成裂縫。)
3️⃣抽象語境:指組織、盟約或關係的破裂。
➽ The political party began to fracture due to internal disagreements.
(該政黨因內部分歧開始分裂。)
🌻 fraction (n.) — 側重於「整體中的部分」
這個字強調的是從「整體」中被切分出來的「量」。在現代英文中,它常被用來形容「極小的比例」。
1️⃣數學語境:分數(如 1/2, 3/4)。
➽ In math class, we learned how to add fractions.
(在數學課上,我們學習如何做分數加法。)
2️⃣數量語境:指極少量的部分。
➽ Only a small fraction of the population supports the new policy.
(只有少部分人口支持新政策。)
3️⃣科學∕化學:指蒸餾等過程分離出的「餾分」。
➽ The experiment separated the liquid into different fractions.
(實驗將液體分離成不同部分。)
💡 總結筆記
如果你想表達「壞掉了、裂開了」,請用 Fracture。
如果你想表達「比例、一小塊、幾分之幾」,請用 Fraction。

圖片創作:Jennifer設計,AI生成
圖片創作:Jennifer設計,AI生成












