
一、先講大前提:台灣的詞彙不是邏輯,是情緒
在台灣,
「賣台」這個詞不是學術詞、不是國際政治詞,它是一個——
👉 情緒化罵人用的形容詞。意思是:
你把台灣往我們最害怕的方向推。
那這個「害怕的方向」是什麼?
大家心裡都明白:
- 網路封鎖
- 媒體統一口徑
- 不准反對黨
- 不准罵政府
- 人民不能對權力說不
因此:
👉 靠中國=踩人民恐懼點 → 叫賣台。
這不是政治邏輯,是人民心理。
二、那如果有一天台灣被美國吞併?叫什麼?
如果照同一套邏輯去命名,語言上應該有以下可能:
- 賣美?
- 投美?
- 附美?
- 美化?(笑死)
- 入美?
但——
你應該也知道現實會怎麼走:
👉 幾乎沒人會罵這個。
因為台灣人對「美國統治後的生活」沒有恐懼。
甚至還會覺得:
- 法治比較完整
- 官員比較不敢亂來
- 言論自由不會被拔線
- 工資可能更高
- 科技產業更靠近源頭
- 護照直接世界通行
你說台灣人現實嗎?
不是。
是大家對「極權」比對「外國」更害怕。
三、所以如果被美國吞併,要叫什麼?我給你三種版本
① 台灣網友式命名(最貼近現實滑稽感)
「爽台」
因為一定有一群人會說:
護照升级啦!
科技業直連矽谷啦!
再也不用看無能政府吵架啦!
這就是現實的殘酷也是好笑的地方:
👉 台灣人不是在乎國界,而是在乎生活會不會變更爛。
② 語言對仗版(押韻、好記)
既然靠中國叫「賣台」
那靠美國就可以叫:
「買台」
因為是美國把台灣「買過去」的感覺。
(光看字面就比賣台更像升級方案)
③ 溫和政治學版本
如果很認真地講會是:
- 兼併(Annexation)
- 吸收(Absorption)
但這系列是樂子黨,不講教科書啦(笑)。
四、為什麼台灣人對兩邊的反應完全不同?
因為台灣人心裡的公式是:
中國接管 → 自由變少 → 生活變爛 → 害怕
美國接管 → 自由不變甚至變多 → 生活變好 → 不害怕
所以:
👉 被中國統一叫賣台
👉 被美國統一反而很多人會說「好像不錯?」
不是因為美國真的比較完美,而是因為:
台灣害怕的是專制,不是他國。
台灣珍惜的是自由,不是主權名義。
這才是真正的心理底層。
五、最樂子的總結
如果你問:
「被中國吞叫賣台,那被美國吞叫什麼?」
我給你一個最樂子黨的回答:
⭐ 「一邊是賣台,一邊是升級台。」
或更好笑的版本:
⭐ 「一邊是被收編,一邊是被加薪。」
講白了:
什麼名字不重要,人民怕的永遠不是統一本身,
而是統一後,生活會不會變得像垃圾。






