就在2/24今日,筆者的首份數位產品終於上架了——入門日語實戰教材。是的,本文就是一篇廣告,但這不只是廣告,而是筆者這一年多來實戰下來累積的外語成交心得談。以下請聽筆者娓娓道來:
誤打誤撞形成的日本熟客線
筆者最初來到目前工作的門市,基本上都是遇到台灣人,冬季則是偶爾碰到韓國團客跟一些日本客,基本上就把這些外國人都單純當作是來旅遊的,但後來發現某些日本人似乎是在台灣工作,因為他們當中一些人跟台灣人一樣常常出現,不過當時也沒多想。為了更好賣出商品,筆者當時試著翻譯一些廣告跟標示牌變成日文跟韓文,以更好服務外國客,在此附上當時的作品:

日文版特價廣告。其實當時也有同步放韓文版,但在此以日文版為範例
結果恰恰就是這份廣告,從此奠定了所謂的日本常客互動。
那時筆者正在盤點東西時,恰好有一群日本人停下來,看著上面這則廣告後便好奇地討論,他們承諾用餐完會來看看,而後來不只是一群人開始挑起球來買,甚至這個方案還奠定他們反覆回來的基礎。
筆者最初的日語大概只有N4程度,跟這些日本人也都是用很簡單的日語互動,好在日本人真的很會推測接下來要講的內容,他們常常在筆者講出不太漂亮的日語時,便會自己補上想表達的意思,結果彼此就在這樣的溝通模式下維持長期互動,甚至還是這些日本人自己跑來找筆者購物。
當然,日本人來台工作通常都是駐在員身分,任期到了便是歸國時期,終要接受他們屬於階段性常客。且日本人彼此間的圈子其實小而緊密,即使他們當中不乏會講台灣語言的人,但大多時候還是習慣跟自己日本人互動,他們當然也會跟台灣人互動,但普遍對台灣人並不及對自己母國人的信任。
原本筆者抱著如此想法,覺得這些常客應該只是偶爾這樣來買消耗品,結果當中有位常客,姑且稱作K桑吧,他不只是常常都是幾個人當中來買的那位,甚至在他快回日本之前,他還帶了一位叫M桑的人,後來K桑回去以後,結果換成M桑變成那位主要常客了(笑),更有趣的是,現在M桑也很快變成那個拉著其他日本人的常客。
可能有的人問了,這樣單純幾個日本人固定跑來買東西,加上日本現在經濟因素,出手不如台灣人闊綽,這種熟客又怎麼算是有力的線呢?表面來看確實如此,但如果提供以下幾個數字,相信懂行的讀者們會覺得神奇:
- 認識K桑一行人半年左右,除了幾位熟面孔持續來訪外,K桑還開始帶來M桑一起消費
- 兩個月後,M桑開始自己來詢問特價球以後,告訴筆者他是為了組織而買的,甚至他現在也變成那個帶其他日本人來的人
- 截至目前為止,這幾個日本常客在這間B2C門市共計帶來30000+元業績
在此提及,上面的故事僅包含熟客部分,未計入一次性日本客帶來的業績。
礙於隱私政策,筆者寫的故事比較含糊,不過相信如果是有跟日本人和日商打交道過的人,多少會明白筆者想表達的。
支線任務——用韓語和英語拓展商機
相比日本人跟台灣人,韓國客跟美國客則屬於一次型的客源,基本上筆者會抱持更佛系且速戰速決的心態來提高成交率,能有成交便是美事一樁矣。
通常韓國人比日本人更會避免語言不通的狀況,不時遇到一些韓國人在筆者面前避免開口講話,以避免語言不通的問題,但通常當筆者開口幾句韓語後,韓國人會馬上轉變態度,反而變得更容易成交。
有幾次則是剛好一些比較闊綽的韓國人閒情逸致地跑來逛逛,不溝通還好,結果在一陣雞同鴨講後,因為對方感覺心情很好,結果買了買,單筆成交額就高達5000+元,而事實上筆者的韓語大概落在TOPIK2-3的程度而已。
英語也是類似情形,不過相對於日韓客人而言,通常歐美人會更闊綽,思維也更直線型,只要有他們要的東西,並且能夠方便溝通,那就很好成交了。
外語成交實戰結果
簡單講完一些故事後,當然要來回報目前為止販售商品給外國客所實現的成交額,在此公布答案:綜合上述提及的日本熟客及各路外國客的成交額,保守估計高達60000+元,而這些並非因為筆者講出極為流利且專業的語言,而是簡明扼要的語句便將效果最大化。
這段經歷可以說是增加筆者學習語言的信心外,同時也意識到八二法則的應用──用最關鍵的語句,將外國客的成交額/率想辦法提高到最大,但最重要的終究是真誠的心態和願意改進的思維,其實取勝的終究是內在思維。
而筆者這次主要針對日本常客的互動心得,彙整出關鍵成交日語講義當作今年開春來的首部作品,會先挑選日語作為撰寫主題,也是為了感謝那些日本客人的支持。
新春首上架之送禮
為了讓日語零基礎的銷售人員、業務、主管等等會跟日本人打交道的人優先學習必學語句,以及幫助已經有在學日語的朋友們更快抓住關鍵語句,筆者這次根據自身成交經驗,彙整了實用日語教材提供跟日本人在商場互動上必學的句子。
句子內容求精不求多,求的是讓零基礎的人對五十音上手,求的是需要跟日本人做生意,卻不諳日語的人可以馬上用到裡面的句子跟日本人買賣,以及求的是讓那些讀了許多日文內容、卻不太能抓到重點的人學會抓住重點。
這次為了慶祝教材跟農曆新年開門大吉,筆者推出的教材有提供優惠價到2/28(含)為止,3/1起便會回復原價販售。

當然,除了購買教材外,如果是屬於偏好打賞的讀者朋友,也非常歡迎參閱下方規則共襄盛舉。

至於這次的購買禮,則是筆者準備的越南紅包跟時節彩券系列,會準備越南的紅包不只是更迎合台灣的過年氛圍,還有也想藉由送給大家外面買不到的小禮物,做為購買的感謝禮。
以下將針對紅包禮的規則做說明:
- 參與資格:購買實用日語教材、或者贊助金額達200元以上者,下單完成後有透過email回傳大名、購買截圖及郵寄地址者。
- 參與範圍:不限於台灣地區,只要是中華郵政能夠順利寄信的國家地區皆歡迎共襄盛舉。
- 獎品內容:前3名完成購買並回傳到email者,可以獲得紅包二份及彩券四張,共計六份內容,謹祝六六大順;3名以後者便為紅包乙份及彩券三張,來個3+1事事順利。數量有限,送完為止。
- 郵寄方式:台灣及海外皆一律平信寄出,若贊助金額高達300元以上者則可指定普通掛號信寄出(台灣海外皆適用),同時有機會獲得其他小禮物。
- 聯絡信箱:siaukoanlim@gmail.com,來信主旨請一律寫上「方格子過年禮報到-您的大名」
最後提醒,如果在2/28(含)之前購買並回傳郵寄資訊,便能以優惠價格同步獲得教材、紅包跟彩券,如果是3/1以後,依舊可以參與紅包領取活動,但將以原價和等同(或高於)原價贊助的金額參與活動。
優惠價格,逾期不復返;數量有限,送完為止。


















