2019-06-13|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

虎媽的戰歌——東方還是西方好?

有在發樓艾兒莎直播的粉絲們,應該知道艾兒莎在幾週前,分享了中美貿易戰的相關訊息以及個人分析,不過這也讓艾兒莎想起了先前閱讀的一本書——《Battle Hymn of the Tiger Mother》(中文:虎媽的戰歌)。
艾兒莎最早聽到這本書,是幾年前在《華爾街日報》上,讀到這本書的書摘,當時報社記者只摘錄了書中較為聳動性的內容,並下了一個相當聳動的標題——"Why Chinese Mothers Are Superior?”(中文:為什麼中國媽媽比較優秀?)!
自此,Tiger Mother(虎媽)在當時成為美國最熱門的關鍵字,同時引起美國各界一片嘩然,狂大的震盪效應持續不斷,可以說是挑起了美國社會對於「中國」的敏感神經。
然而,艾兒莎在看完這本書後認為,這則報導實在是讓原著的焦點模糊了。
《Battle Hymn of the Tiger Mother》這本書,並不是在探討中美教育方式的優劣,這本書是一位人母的告白,他分享了自己的過往,以及個人是如何意識到自己的教育方式出了問題,事後又是如何學習放下身段、去改變自己的過程。
現在就讓我們一起來看看,這位聞名全美的「虎媽」......
虎媽的戰歌
隨著青春期的到來,蔡美兒的小女兒露易莎,逐漸開始懂得表達自己對母親教育方式的不滿,他認為自己,應該擁有自行選課的權利。
到底可不可以自己選課,這一天母女的戰線越拉越大......
蔡美兒義正辭嚴:「那也是等你十八歲再說!」
露易莎反駁:「(我自己要上的課)根本不關你的事!」一說完,露易莎立刻往樓上衝去。
蔡美兒立刻追上去大喊:「我會讓你按照你的意思去犯所有的錯誤。可是在那以前,我不會放棄你。」
露易莎氣到不行:「我就是要你放棄我!!!」
日復一日,沒有人願意退讓,蔡美兒總在思考,是不是自己不夠嚴格?是不是需要更多規範,才能讓自己更站得住腳?
一直到那一天,蔡美兒一家人來到俄羅斯家庭旅行,露易莎與蔡美兒竟然為了「魚子醬」再次掀起戰爭......
魚子醬(小小一盤三十美元)送來的時候,露易莎說:「呀,好噁。」
蔡美兒砲口立刻對準露易莎:「露露,你聽起來就像個沒教養的野蠻人,嚐一點看看,你可以在上面塗一點酸奶油。」
「那更可怕,」露露說,一方面作勢抖了一下:「而且不要叫我野蠻人。」
付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
我很努力很努力的,想要用盡一切方式,請年輕人,跟我一起出走。出走到那個前所未見的世界,體驗前所未聞的故事,實現前所未有的價值。這些出走後的世界,不只也美麗與震撼,也有殘忍不堪的現實。或許不會有純粹的正面或喜悅,但這段闖蕩,終將帶給我們的是無價又無可取代的資產。而生命到最後,比的就是資產不是嗎?
© 2024 vocus All rights reserved.