2019-12-18|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

May 19

【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶
  Leave yesterday behind and waste no more time dwelling on the faults and failures which may have marred the day; they are finished and done with. Give thanks for a new day, for a day unmarred by anything. It is pure and glorious now, and it is up to you to keep it so. It is up to you to advance steadily into it in absolute confidence and faith that it is going to be a wonderful day. Everything is going to fall into place perfectly; everything is going to run smoothly. Everyone you meet will be a joy and delight to talk to, and not one negative or unpleasant thought or idea will enter your consciousness. In the newness of the day, all is very, very well. All is perfect, and you are going to keep it so with My constant help and guidance, by being consciously aware of Me and My divine presence, and by waiting upon Me in quietness and confidence.
  將昨日留在身後,不要再浪費時間停留在那些可能破壞了那一天的錯誤與失敗上;它們已經鑄就,已經結束了。為新的一天而感恩,為這還未被任何事所破壞的一天。此刻是純潔且榮耀的,而能否將它保持下去,這取決於我。能否帶著絕對的自信與信念,這會是美好的一天,穩定地朝著它前進,這取決於我。一切都將水到渠成;一切都會進展順利。
  每一個我所遇見的人,都會是一個快樂且喜悅的談話對象,不會有一個負向或不愉快的念頭或想法會進入我的意識層面。在這嶄新的一天,一切都非常,非常好。一切都是完美的,而我會將它維持下去,通過上天不斷的幫助與引導,通過覺察到上天及上天神性的臨在,以及通過在安靜與信心中等待上天。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.