方格精選

「One more thing」的Apple標語

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

台北時間今天凌晨兩點,Apple發表了Mac電腦系統近年來最重要的轉型機種:配備ARM系列處理器(稱為「Apple Silicon」)的桌機和筆記型電腦,揭櫫了Apple離開Intel系統的第一步。讓我們先來看看這三個新機種的標語、和它們的中譯版本。

raw-image
Fred報告:往後我的行銷相關文章將會同步電子報訂閱平台刊登,供讀者免費或付費訂閱(付費者可以閱讀專屬文章、或享受不定期優惠)。如果您已經是方格子的付費讀者,可以不必重複付費;但歡迎訂閱免費版,接收額外的訊息。

如果您覺得我的文章對您有所幫助,歡迎您在方格子成為付費贊助讀者、或是前往訂閱電子報,如果能每個月贊助幾杯咖啡,我會非常感謝您!

大致上來看,這次的MacBook Air、MacBook Pro、Mac mini這三個主要產品的標語,都延續了過去Apple「拿現成句子改雙關」的風格。

雖然這一點在英文上很方便,但其他語言版本的譯者就傷腦筋了;因為在不同語言的文化背景之中,不見得有類似的原句可以用,更不用說改一兩個字,就變成跟英文版意思完全相同的雙關語。

如果是厲害的譯者,或許可以在中文裡面找到類似的句子來改;或是改用完全不同的原句,但透過同樣的改字手法,製造出純屬中文語境、但跟英文原版一樣的雙關效果。

能做到這一點,就算是玩這類標語的最高境界了。

先簡單總結一下英文版:如前面提到的,今年的寫法延續了Apple一貫的風格和水準,不過並沒有特別出色的地方;尤其是如果這種技巧繼續玩下去,可能會在某個時候降低到「cliché」(陳腔爛調、老生常談)的水準,就不有趣了。

MacBook Air

首先來看看輕型筆電MacBook Air:

raw-image
Power. It’s in the Air.

「It’s in the air」直譯是「在空中」、或是引申為「到處都有」的意思;而這邊的「Air」字首特別大寫,當然指的就是MacBook Air,表示「MacBook Air也很有力」。沒了。

raw-image
滿載強大,輕巧登場。

中文版的這個翻法,顯然是放棄了「找中文雙關」的企圖(近年許多Apple中文文案的翻法都是這樣;當年我負責處理的時候,還會努力一下看看);只是把「強大」(Power)和「輕巧」(Air)兩個關鍵字寫進去而已。

而這邊的「air」,在意義上就恢復成字首沒有大寫的版本了。

貼近原意的中文有梗翻法:

輕功,高強。

(註:如同過去我寫過的類似範例,這邊都只是在示範「如何用中文文案寫法來抓原文梗」,不一定是最好的、或是可以直接取代原版的寫法,我也不會特別去雕琢文字。以下同。)

  • 同場加映:中國版
raw-image
實力,來得輕巧。

這個版本的「轉折」程度比台灣版高,但有點過頭。因為在這裡的「來得」有兩個可能的意思:一個是如「來得正好」、另一個是如「還不如這樣來得好」。你覺得這個文案裡想表達的是哪一個?

如果文案中的用字,會讓讀者必須停下來想「它到底想說什麼」,就不夠完美了。

不過,把「Power」翻成「實力」,而不是一般常見的「強大」,是個不錯的巧思。如果沿用這樣的想法,或許翻成這樣會比較通順直覺:

實力,也可以輕巧。

或是:

有實力,更輕巧。

MacBook Pro

接下來是專業級筆電MacBook Pro:

raw-image
All systems Pro.

這一句玩的是軍方或航空領域用語「All systems go」(所有系統正常,可以發射)的雙關語,意思也很簡單,直翻就是「所有(內部)系統都是專業級」。沒了。

raw-image
全系統,全面Pro。

雖然也是「放棄治療」的直覺翻法,但好歹還抓了一個「全XX、全XX」的句型;不過這個(原文沒有的)梗,在這邊並沒有特別加分的效果。

貼近原意的中文有梗翻法:

整個就是強。

或是:

從頭Pro到腳。

或是:

Pro到飛起來。
  • 同場加映:中國版
raw-image
一Pro到位。

「一X到位」是對岸常見的語法,類似「直接攻頂」、或是現在也已經很常聽到的「一次到位」。不過這梗已經跟原文幾乎沒有關係,等於是抓住「都很強」的意思來再創作了。

不過這個語法一直讓我忍不住,很想把它改成這樣(笑):

一Pro天下無難事。

Mac mini

raw-image

小型桌機Mac mini寫的是:

New guts, more glory.

這句話的原型是常在電影台詞中出現的「No guts, no glory」。直翻的意思是「沒有膽量,就沒有榮耀」,大約等於中文的「不入虎穴,焉得虎子」。

在Apple這邊變形之後,失去了原有的「No…, no…」結構(上面的兩個中文翻法都有同樣的結構),變成了「(因為有了)新的內臟(組件),(所以)更加精彩」。

來看看官方中文:

raw-image
有新招,就是更霸氣。

在我看來,這個版本是本文提到三組標語中,在翻譯轉換上做得最好的。除了語句結構上最貼近(經過變形的)原版之外,諸如「新招」和「霸氣」的選詞也花了些心思。不過如果這樣寫的話,或許更簡短有力:

出新招,更霸氣。

如果同樣用貼近原意的方式來翻,可以寫成:

脫胎換骨,更加出色。

「胎」和「骨」都呼應了原文的「guts」(有「內臟」的意思);不過就標語效果來說,還是「出新招,更霸氣」比較搶眼。

  • 同場加映:中國版
raw-image
平添內力,更霸氣。

相較於台灣版的「新招」,「內力」就更有中文感了。雖然這兩者都已經脫離了原文的「guts」(這邊就只是「內臟」,而沒有「膽量」的意思了),但「內力」就飄得有點遠了。

「平添」原本帶有「無中生有」的意思;如果要用在這邊,必須是前面有些省略,例如「增加了新的組件,使得新機種平添不少內力」。但如果這個省略並不明顯,這個「平」字就有點多餘。如果拿掉的話,會更精鍊一些、也更能強調對仗和押韻:

添內力,更霸氣。

對於這幾個版本的Apple標語,您覺得如何呢?

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
傅瑞德的沙龍
785會員
258內容數
生涯橫跨科技、出版、行銷顧問業;曾創立過多家數位媒體,並擔任雜誌總編輯與社長。專注商管、網路、科技、語言、軍事等領域;曾任教大學中文系,並擔任電動車系統公司行銷長。目前為企業與新創公司媒體策略、產品行銷、語言應用顧問,提供品牌再造與中英文文案教學等服務。
傅瑞德的沙龍的其他內容
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/11/23
為簡化個人作品發表平台管理的作業,之後《F大叔的硬派行銷塾》的方格子分站(也就是這裡)將暫停更新,新文章會發表在主站 http://hardcopy.cafe 上。 如果您是這邊尚未期滿的付費讀者,請寫信到 ask@tuna.to 跟我聯繫,我會同樣提供付費會員資格給您。如果您想透過email收到最
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
不能說完全沒有,但背後的運作和理由跟你想像的可能不一樣。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
2021/10/21
延續了先前幾篇相關文章的討論,我仍然認為Intel這個系列的廣告如果不是對Apple意氣用事,就只是在跟現有的幾家大客戶搏感情。如果從產品行銷的角度來看,應該還是有更好的方法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
蘋果今年發佈的第一款新品 M3 MacBook Air 已於今日(4/11)早上在台灣地區正式開賣;現在下訂的話,不論是 13″ 或 15″ 的基礎款機型最快到貨日皆為 4/23 ~ 4/25, 若有選配其他規格的話可能會提前至 4/20 到貨,有需求的朋友就趕緊到官網選購吧~ 13 吋與
Thumbnail
蘋果今年發佈的第一款新品 M3 MacBook Air 已於今日(4/11)早上在台灣地區正式開賣;現在下訂的話,不論是 13″ 或 15″ 的基礎款機型最快到貨日皆為 4/23 ~ 4/25, 若有選配其他規格的話可能會提前至 4/20 到貨,有需求的朋友就趕緊到官網選購吧~ 13 吋與
Thumbnail
蘋果在 2024 年推出了搭載 M3 晶片的 MacBook Air,究竟 M3 MacBook Air 和 M2 MacBook Air 有哪些差異?M3 MacBook Air 值不值得入手?本文將為您詳細比較兩款筆電的規格、效能和價格,幫助您做出最佳選擇。
Thumbnail
蘋果在 2024 年推出了搭載 M3 晶片的 MacBook Air,究竟 M3 MacBook Air 和 M2 MacBook Air 有哪些差異?M3 MacBook Air 值不值得入手?本文將為您詳細比較兩款筆電的規格、效能和價格,幫助您做出最佳選擇。
Thumbnail
這次 Apple 直接推出新聞稿更新,更新了 13 吋 15 吋 MacBook Air 。從原本的 M2 晶片換成 M3 晶片,同時也有小升級 Wi-Fi 到 Wi-Fi 6E ,無線網路的連線變得更快了。最後院長也來預測一下 Apple 2024 春季發表會即將發表的全新 iPad 產品線。
Thumbnail
這次 Apple 直接推出新聞稿更新,更新了 13 吋 15 吋 MacBook Air 。從原本的 M2 晶片換成 M3 晶片,同時也有小升級 Wi-Fi 到 Wi-Fi 6E ,無線網路的連線變得更快了。最後院長也來預測一下 Apple 2024 春季發表會即將發表的全新 iPad 產品線。
Thumbnail
你終究要使用蘋果的,何不一開始就用,15吋 M2 Macbook Air 作為跨時代的開端
Thumbnail
你終究要使用蘋果的,何不一開始就用,15吋 M2 Macbook Air 作為跨時代的開端
Thumbnail
15 吋 Macbook Air 台灣終於在 7/12 上架開賣了,當天訂購的朋友最早可以在 7/27(四)取得第一批的 15吋 Macbook Air,
Thumbnail
15 吋 Macbook Air 台灣終於在 7/12 上架開賣了,當天訂購的朋友最早可以在 7/27(四)取得第一批的 15吋 Macbook Air,
Thumbnail
大家好,我是股市鴿 新一代的Mac Pro 蘋果在全球開發者大會(WWDC)上宣布了新一代的Mac Pro,而且還搭載了自家研發的M2 Ultra晶片!這可是蘋果史上最強大的電腦晶片,比英特爾的最快晶片還要快三倍! 你們知道嗎?蘋果去年就開始用自己的M1晶片取代英特爾的處理器,讓MacBook Ai
Thumbnail
大家好,我是股市鴿 新一代的Mac Pro 蘋果在全球開發者大會(WWDC)上宣布了新一代的Mac Pro,而且還搭載了自家研發的M2 Ultra晶片!這可是蘋果史上最強大的電腦晶片,比英特爾的最快晶片還要快三倍! 你們知道嗎?蘋果去年就開始用自己的M1晶片取代英特爾的處理器,讓MacBook Ai
Thumbnail
蘋果公司在7日清晨一點的發佈會上,其中包括iOS 16、iPadOS 16、MacOS Ventura、與iOS整合的CarPlay更新,還有今天要講的M2 Macbook Air。
Thumbnail
蘋果公司在7日清晨一點的發佈會上,其中包括iOS 16、iPadOS 16、MacOS Ventura、與iOS整合的CarPlay更新,還有今天要講的M2 Macbook Air。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News