結束兩天的普羅夫迪夫行程,我又揹起行囊繼續走在旅行的路上,每走過一座城市都讓旅程故事更為豐富,我也終於理解旅遊與旅行之間的不同,或許在一般人眼裡這兩個詞的意思差不多,但對懂旅行的人來說,卻有著巨大的差異。「旅遊」重視的是目的,這趟旅程要去看哪些景點、拍哪些照片;我想看到滿山滿谷的浪漫櫻花、我一定要到新天鵝堡去拍張夢寐以求的照片,所有的旅程都有著明確的主題或目的;「旅行」重視的是過程,旅程中所發生的故事,與當地人做交流並了解特有文化,這趟旅程我學到了什麼?看到了哪些新奇事物?他們的文化有值得我們學習的地方嗎?簡單來說,「旅行」除了探索各個城市景點之外,有更大部分其實是在探索你自己。
在前往火車站的路途中,我又走在那條充滿落葉的巷弄內,經過兩天還是不見有人把這清理一番,我心想住在這附近的人也太悲慘了吧,要是我每天打開家門看到街道是這副德性一定會起肚爛。
今天要前往的目的地是位在黑海沿岸的城市─布爾加斯,原本昨天還打不定主意是要搭火車還是搭巴士前往,但經過昨天那位西班牙男生建議後,我就決定來場保加利亞的鐵路體驗。
「Hello,我想要一張到布爾加斯的火車票。」我到了售票口跟售票人員說著,只見售票人員那不屑且厭世的臉,毫無表情的幫我訂票及出票。
「來,這是你的車票,月台在前面那邊,你走過去就看到了。」售票人員不耐煩的將車票塞給我並隨意指著月台方向。
「什麼?妳說哪裡。」我滿臉黑人問號,前面有三、四個月台,好歹也跟我說是在第幾月台吧,妳就這樣說在前面,我第一次搭火車哪會知道呢。
「就在前面那邊,走過去就知道了。」售票人員露出更不耐煩的表情說著,但她第二次的回答也沒給我更多資訊,好吧,算了,我等等在依照車票上與月台的指示自己找好了。
結果我錯了,車票上滿滿的都是保加利亞文,我只能隱約看到像時間的數字,我想這應該是出發時間吧,除此之外我沒看到任何有關第幾月台的資訊。我慢慢的走到月台上,想要獲取更多線索,但沒想到的是,整個月台居然一個字都沒有。對,你沒看錯,任何一個字都沒有,我整個傻在原地,沒有一個地方有標示這裡是第幾月台,連這裡的站名都沒有寫上,更不用說還會告訴你火車幾分鐘之後到站,以及是否有誤點這些更詳細的資訊了,我唯一在月台上看到的字是「WC」,但很顯然的,這對我尋找月台一點幫助也沒有。這樣的情況像極了密室逃脫遊戲,需要展現敏銳的觀察力抽絲剝繭找出線索,此時的我像個偵探般環顧四周環境,試圖找出解決的方法,而沒過多久我就發現,好像除了我目前所站的月台之外,其餘的月台都沒有在等待的乘客,我的直覺告訴我就是這裡沒錯了,不過為了保險起見我想還是找個人問問比較安心。
「Hello, Can you speak English?」我走向一位正坐在椅子上的保加利亞女子問著。
「No, I can’t speak English.」保加利亞女孩簡短快速的回答著。果然,保加利亞人跟日本人一樣對說英文都沒有太大的自信心,但不管啦我就是要問,而且聽她剛剛開口講「No, I can’t speak English.」的時候明明就很流利阿。
「去布爾加斯是在這裡搭車嗎?」我將車票遞給她看,並連帶肢體語言口手並用說著。
「Yes.」聽到這句話我就放大半個心了,看來在沒有任何文字的情況下找到正確月台也不是什麼難事嘛,我洋洋得意地笑著。約十五分鐘後,當火車走在鐵軌上的喀喀聲從西邊的方向傳過來,我就知道沒問題了,準備好了,我們出發吧。
火車慢慢的停在月台上,這是我頭一次看到保加利亞火車,那外觀老舊且毫無特色,彷彿停留在六零年代,車體就像是蘇聯統治時期所遺留下的產物,這歷史感好真實。我上了火車,看了看內部的格局,哇,居然是跟電影《哈利波特》裡的霍格華茲特快車一樣耶,那一長串的走廊與一個又一個的包廂都讓我感到好奇,這是我第一次坐到這樣的火車,算是又解了一個鐵道成就了吧。我找到我的座位包廂,而剛剛那位被我問路的保加利亞女子正坐在我對面,毫無表情的與我四目相接,看來這會是一場漫長的旅程,接著我就掏出耳機,遠離別人的目光,沉浸在音樂的世界裡。