圖文/希姆
今天來介紹EN組V直播和遊戲實況常說的英文字和縮寫,這個月增加很多字彙量,以下介紹略為不正經,請見諒:
Play of the Game (Pog):
Pog Champ
使用場合
1. 通常在遊戲打得不錯時使用,相當於中文可解釋「讚啦!」、「水啦!」。
2. 遇到很驚訝的事,有點像「哪泥」。
3. 感到很狂的時候,大喊一聲「POGGG(太屌了/屌爆)」。
Laugh my ass off (Lmao):指非常好笑(比以前LoL更常見)
Emotional Damage(精神傷害/情緒攻擊/心靈受傷):
源自Steven He拍攝各種模擬遊戲人物死法視頻。例如V玩「Getting over it with Bennett Foddy」和「Jump King」需要持久力和耐心的遊戲,有時蠻適合在Chat裡面打這個詞。
In Real Life (IRL):現實生活。
Sussy:源自多人遊戲《Among Us(太空版狼人殺)》,意指可疑的、狡猾的人。但要看是誰說的,總覺得在一些V說出來,有點性暗示(欸)。
TSKR(助かる):幫助很大、拯救了我。
ARA ARA (あら あら):源自日本動漫經常使用的用語。表示吃驚、感動和好奇。說話語氣多為御姐。
Collaboration (Collab):聯動。
Beans:Ike用語。
Smash or Pass:之前Vox直播時,用這個小遊戲讓大家了解FNAF( Five Night At Freddy's,玩具熊的五夜驚魂遊戲),Smash代表想跟對方做,Pass就不要,這個小遊戲常見於歐美直播。
Be like:舉例說明迷因梗。
Chat:聊天室的粉絲、觀眾。
Super Chat(SC):有抖內的粉絲、觀眾。
Aka Super:抖內金額最高的SC,YT聊天室上方會顯示紅色字標註。
常見的目前應該是這樣,若有人有不太清楚的意思,歡迎一起來討論。未來又蒐集更多用語,會放上來分享。