更新於 2022/06/16閱讀時間約 2 分鐘

《百男圖》帶著阿嬤照片的男人

那一夜,我在三溫暖。 他帶著醉意撞進門來,我在恍惚中嗅到燒酌的味道。 是個中年小鬍子,結實,看得出對於身材的維持有下過苦工。   不像一般人,就是餓狼噗虎般的直接進入重點。 撫摸後的點頭詢問,才慢慢地關了門熄了燈, 那樣有禮又靦腆。   在彼此想切入正題前,才發現我們的語言出現了問題。 他是日本人, 還是完全不懂北京語及英文的首次觀光客,這下考倒我了。 還好,在長年觀賞日本優良影視作品的薰陶之下, 以及兩個人的體位恰好。 某些字彙與動作,意會體感並無大礙。   在稍事休息間,兩人比手畫腳的閒聊起。 『仕事?』 『老人介護。』 他跑回置物櫃,拿些紙筆用勉強的漢字想延續對話。 『35才?』 『素晴らしい !あなたの年齢が表示されない!』 『私は42です..』   他撫摸著我的臉, 訝異我這壁花小弟在這台式發展場的落寞。 人潮在暗房外情慾洶湧,我們卻在裡頭侃侃談笑。   『あなたはとても美しいです』 『in japan,あなたが人気があります。』 『あなたトップセックスと優しい 』 真會說話,不禁讓我覺得日本人真是可愛的民族。   他翻起note裡的兩張照片。 是他曾經看護過的兩位老奶奶, 兩個在陽光下看起來笑起來都好開朗的溫柔老奶奶。 雖然坐在輪椅上, 但還是覺得她們是兩位在人生裡應該甚麼苦浪都吃過的大和撫子。   『死んでいる...』 他突然不知道如何正確的與我訴說,眼光有些感慨的飄遠。   過世,在中文裡。 passed away in English. 我向他簡單的說起中文漢字裡的含意。 『このような』 『過世,人生は過ぎた.....』 是的,人生已經過去了。   詢問過他住哪一家飯店,以及幾點Check out。 才知道他過6小時就要離境,他是與會社同事一同來台灣遊覽。 台灣很好,他去過了101去過了淡水, 去過了夜市,等等離開後想逛些土產。 同來的同事雖然也是圈內人,卻不太涉足這類場所。 因為,其他人都是攜伴來的。   『寂しい...』 他望著我,小聲的說著, 望著他的note裡滿滿的行程筆記。 卻沒有感受他在這趟旅程有得到一些慰藉, 旅行也許只是更能發現自己寂寞的另一個目的地。   我堵上他的嘴,再壓上他身。 或許是他的日本血統,讓我激情盎然。 或許是他的兩張照片,觸動了我。 或許,是那句小聲的來自異鄉卻無違和的感同身受。   就像,我能感受他的寂寞一樣。 我獻給了他,這晚我最燦爛的一發煙火。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.