お弁当(べんとう)

更新 發佈閱讀 1 分鐘
お弁当(べんとう)

お弁当(べんとう)

例1

A:昼ごはんどうする?

A:午餐怎麼辦?

B:そうだね。お天気もいいことだし、お弁当を持って行って公園で食べない?

B:是啊。 天氣又好,帶著便當去公園吃怎麼樣?


例2

A :コンビニとスーパーとどちらがいいと思いますか。

A:你覺得便利商店和超市哪個好?

B :夜、お弁当が安くなりますから、スーパーのほうがいいと思います。

B:晚上便當會便宜,所以我覺得超市比較好。


例3

A:古くなったお弁当はどうしたらいいですか。

A:舊便當該怎麼辦?

B:古くなったお弁当は捨てることになっています。お客様には絶対に売らないでください。

B:舊便當要扔掉。千萬不要賣給顧客。

A:はい、わかりました。

A:好,我了解了。


例4

A:日本の生活にはもう慣れましたか。

A:你已經習慣日本的生活了嗎?

B:ええ。でも、私は料理を作るのが苦手なので、毎日コンビニでご飯(お弁当)を買っています。

B:嗯。 但是,因為我不擅長做飯,所以每天都在便利商店買飯(便當)。

A:そうですか。

A:這樣啊。


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
⛩️ISSA先生の日本語オンライン教室🗾
64會員
228內容數
大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
2024/07/21
7/29(月)助詞線上講座報名中 主題:了解「で」的用法、學會如何使用
Thumbnail
2024/07/21
7/29(月)助詞線上講座報名中 主題:了解「で」的用法、學會如何使用
Thumbnail
2024/07/01
1 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してくれました。 2 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してもらいました。 3 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんに直してくれました。 4 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さ
Thumbnail
2024/07/01
1 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してくれました。 2 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんが直してもらいました。 3 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さんに直してくれました。 4 コンピューターが動かなくなって困っていたら、中山さ
Thumbnail
2024/06/26
「~のに」表示S2與從S1當然預測的狀態、結果不同。也可以表示不滿、遺憾的心情。
Thumbnail
2024/06/26
「~のに」表示S2與從S1當然預測的狀態、結果不同。也可以表示不滿、遺憾的心情。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
蝦皮分潤計畫讓我在分享旅遊文章時,也能透過推薦好物累積被動收入,貼補旅行基金。這篇文章,除了介紹計畫的操作亮點與心得,也分享我最常應用的案例:「旅行必備小物 TOP5」,包含行李鎖、免洗內衣褲、分裝瓶、折疊衣架與真空壓縮袋,幫助出國打包更輕鬆。想同時記錄旅行、分享好物又創造額外收入的你,千萬別錯過!
Thumbnail
蝦皮分潤計畫讓我在分享旅遊文章時,也能透過推薦好物累積被動收入,貼補旅行基金。這篇文章,除了介紹計畫的操作亮點與心得,也分享我最常應用的案例:「旅行必備小物 TOP5」,包含行李鎖、免洗內衣褲、分裝瓶、折疊衣架與真空壓縮袋,幫助出國打包更輕鬆。想同時記錄旅行、分享好物又創造額外收入的你,千萬別錯過!
Thumbnail
想增加被動收入?加入蝦皮分潤計畫是輕鬆上手的好方法!本文提供完整教學,包含申請流程、賺取分潤技巧,以及實際使用心得分享,助你輕鬆獲得額外收入。
Thumbnail
想增加被動收入?加入蝦皮分潤計畫是輕鬆上手的好方法!本文提供完整教學,包含申請流程、賺取分潤技巧,以及實際使用心得分享,助你輕鬆獲得額外收入。
Thumbnail
這張照片讓我感觸良多。我朋友剛剛從 7-11 出來,買了飯糰準備果腹。忽然看到左邊有麵攤,於是到麵攤吃麵,卻觀察到是幾個年輕人,原本打算在麵攤吃飯,但看到 7-11 的 LOGO 後,卻改變了主意,決定去超商買東西。拿著熱騰騰微波過的食物,往社去裡走去。 這看似平凡的一幕,卻反映了兩種截然不同的經
Thumbnail
這張照片讓我感觸良多。我朋友剛剛從 7-11 出來,買了飯糰準備果腹。忽然看到左邊有麵攤,於是到麵攤吃麵,卻觀察到是幾個年輕人,原本打算在麵攤吃飯,但看到 7-11 的 LOGO 後,卻改變了主意,決定去超商買東西。拿著熱騰騰微波過的食物,往社去裡走去。 這看似平凡的一幕,卻反映了兩種截然不同的經
Thumbnail
採買的時候,你常去超市賣場還是菜市場呢?以前,上班的路線會經過菜市場,我總是趕著上班匆匆路過,只有週末才特地去一趟。一日三餐的食材,大部分的時候,我是去超市採買。但是,超市裡的食物越來越貴,現在我也是菜市場的常客之一。
Thumbnail
採買的時候,你常去超市賣場還是菜市場呢?以前,上班的路線會經過菜市場,我總是趕著上班匆匆路過,只有週末才特地去一趟。一日三餐的食材,大部分的時候,我是去超市採買。但是,超市裡的食物越來越貴,現在我也是菜市場的常客之一。
Thumbnail
住家旁邊巷口的雜貨店取下已經掛了一年的出售/出租招牌,開始裝潢之後,大家就開始好奇這裡要開什麼店。 這家雜貨店已開業甚久,從我們剛搬到附近時就已存在,是自家的店面,一家人自營的商店。 彼時常被我戲稱是「市區鄉下」的此地,還是安靜的住宅區,沒有傳統市場與超市,連便利商店都要開車才能到。於是這家兼賣
Thumbnail
住家旁邊巷口的雜貨店取下已經掛了一年的出售/出租招牌,開始裝潢之後,大家就開始好奇這裡要開什麼店。 這家雜貨店已開業甚久,從我們剛搬到附近時就已存在,是自家的店面,一家人自營的商店。 彼時常被我戲稱是「市區鄉下」的此地,還是安靜的住宅區,沒有傳統市場與超市,連便利商店都要開車才能到。於是這家兼賣
Thumbnail
事隔數日, 散步到附近的便利商店買飲料,想起那日情景,順便繞道經過「非限定餐室」。
Thumbnail
事隔數日, 散步到附近的便利商店買飲料,想起那日情景,順便繞道經過「非限定餐室」。
Thumbnail
例1 A:昼ごはんどうする? A:午餐怎麼辦? B:そうだね。お天気もいいことだし、お弁当を持って行って公園で食べない? B:是啊。 天氣又好,帶著便當去公園吃怎麼樣? 例2 A :コンビニとスーパーとどちらがいいと思いますか。 A:你覺得便利商店和超市哪個好? B :夜、お弁当
Thumbnail
例1 A:昼ごはんどうする? A:午餐怎麼辦? B:そうだね。お天気もいいことだし、お弁当を持って行って公園で食べない? B:是啊。 天氣又好,帶著便當去公園吃怎麼樣? 例2 A :コンビニとスーパーとどちらがいいと思いますか。 A:你覺得便利商店和超市哪個好? B :夜、お弁当
Thumbnail
-複数の名詞をつなぐ。「や」でつながれた名詞は、文の中で一つの名詞のように使える。 -「や」は、N1、N2のように、該当する項目のいくつかを例として示すときに使う。ほかにも該当する項目があることを暗示する。「と」との違いは、該当する項目をすべて示すか示さないかである。 -「N1やN2など」の
Thumbnail
-複数の名詞をつなぐ。「や」でつながれた名詞は、文の中で一つの名詞のように使える。 -「や」は、N1、N2のように、該当する項目のいくつかを例として示すときに使う。ほかにも該当する項目があることを暗示する。「と」との違いは、該当する項目をすべて示すか示さないかである。 -「N1やN2など」の
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News