更新於 2024/09/29閱讀時間約 1 分鐘

旅人(詩)

    朝代:現代        詩人:Edward Lo

    朗月穹蒼照,

    月影河床顯。

    高樓空中掛,

    何處是吾家。


    英譯(English Translation):

    Era: Modern Poet: Edward Lo

    The bright moon shines in the sky, 

    Moon shadow appears on the river bed。 

    High-rise buildings hanging in the air, 

    Where is my home?。

    This poem expresses the mood of a traveler in a foreign land.

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.