avatar-img

我的詩歌創作

27公開內容

我的專題主題是原創詩歌創作

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
avatar-avatar
Edward Lo
知天知地知人事, 分析大勢顯才思, 正是諸葛隆中對, 三分天下定乾坤。 Know the weather, the earth, and the people, Analyze the general trend and show his talents, It is Zhuge Liang's
avatar-avatar
Edward Lo
宇船片刻降地球, 外星異客艙門出, 欲說帶我遊深空, 宇宙廣大樂無窮。   The spacecraft landed on the earth for a moment, and the alien passengers came out of the cabin door. They want
avatar-avatar
Edward Lo
城門兩岸高樓立, 燈火通明照長空, 河水青青靜靜流, 群星隱匿宇宙中。   There are tall buildings on both sides of the Shing Mun River. the bright lights illuminate the sky, the river
avatar-avatar
Edward Lo
大草原上水源在, 圓形教堂現眼前, 孤煙直立廢墟上, 唯有貓兒在亂竄。   There is water on the prairie, a round church appears in front of us, and a solitary smoke stands on the ruins,
avatar-avatar
Edward Lo
早年存傲氣,心繫科西嘉, 棄文從軍去,寧為雞之首, 投身革命派,地位正日隆, 攻下土倫堡,鋒芒顯露中, 衛戌巴黎城,青史已留名。 In the early days, Napoleon was arrogant and cared about Corsica. He abandoned lite
avatar-avatar
Edward Lo
縱馬馳騁疆場上, 英姿勃發誰能比, 可憐身敗滑鐵盧, 獨困荒島囚半生。   Napoleon Bonaparte rides his horse across the battlefield, Who can compare with his heroic appearance? It's a p
avatar-avatar
Edward Lo
萊茵河畔獨自遊, 如畫風光映眼簾, 兩岸城堡遍地起, 勾起異客思古意。 I travel the Rhine alone, The picturesque scenery caught my eye, Castles are popping up everywhere on both sides
avatar-avatar
Edward Lo
圓椎外形夠吸引, 隨意一食甜入心, 震憾口感超興奮, 夏日炎炎好消暑。   The cone shape of this ice cream cone is quite attractive. I feel sweet to my heart when I eat it casually, The
avatar-avatar
Edward Lo
人生失意莫回想, 活在當下更重要, 未來空白如畫布, 人人皆能展所長。 Don’t think back when you are frustrated in life. It is more important to live in the present. The future is as b
avatar-avatar
Edward Lo
磁浮縱橫路軌上, 行駛片刻萬里征, 山巒後移平野現, 疑是長江天上流。   The maglev train runs vertically and horizontally on the track, travel thousands of miles in just a few moments
avatar-avatar
Edward Lo
落日已西沉, 天色已漸深, 萬家燈火盛, 最是動人心。   The sunset has already sunk in the west, the night is getting darker, the lights of thousands of houses are so bright,
avatar-avatar
Edward Lo
肥童肚子圓又圓, 手臂粗壯似象腿, 慢步人生好趣致, 活像一個大冬瓜。   The belly of the fat boy is round and round, The arms are as thick as the legs of an elephant, He walks slowly
avatar-avatar
Edward Lo
  夢裡尋她千百回,   朦朧身影夢中浮,   夢中愛侶難相見,   心中苦悶有誰知。   英譯(English Translation)   I searched for her thousands of times in my dreams,   The hazy figure floats
avatar-avatar
Edward Lo
  莊嚴肅穆滿考場,   莘莘學子在沉思,   奮筆疾書腹中智,   唯有狀元留其名。   英譯(English Translation)   A solemn atmosphere filled the examination room,   Many students are deep in
avatar-avatar
Edward Lo
小小一片衛生巾, 使人傷悲使人愁, 萬千巾幗難歡笑, 姨媽到來欲斷腸。 英譯: A small piece of sanitary napkin, Make people sad, make people worry, Thousands of women find it difficult to
avatar-avatar
Edward Lo
旭日初東升, 霞光照大地, 天空穿彩衣, 恰似在伊甸。 英譯(English Translation) The rising sun rises in the east and illuminates the earth. The sky seems to be wearing a col
avatar-avatar
Edward Lo
青山颶風後,黑雨早早來。 烏雲掩烈日,天色已漸陰。 醫護在苦幹,妙手顯仁心。 心理正舒坦,病患展歡顏。 英譯(English Translation) In the green hills after the hurricane, the black rain comes early.
avatar-avatar
Edward Lo
中秋佳節慶團圓, 親朋好友來相會。 與君共進一杯酒, 抬頭遠望朗月照。 英譯(English Translation) The Mid-Autumn Festival is a time of reunion, where relatives and friends come to mee
avatar-avatar
Edward Lo
颱風捲起千層浪, 暴雨濕透路人衣, 巨樹塌下馬路邊, 途人哀號感動天。 英譯(English Translation) The typhoon stirred up thousands of waves, Heavy rain soaked passersby clothes, A h
avatar-avatar
Edward Lo
香江十月國慶夜, 維港景色映眼簾。 煙花璀璨多姿采, 萬眾歡騰樂逍遙。 英譯(English Translation) National Day night in October in Hong Kong, The view of Victoria Harbor catches the eye