你可曾想過,如果我們當初選擇的路不一樣,那會是怎樣的情景呢?
一個人生病的時候,其實讓我覺得難受的不完全是身體的不舒服。而是一個人在生病的時候,還是要維持做著打理自己生活的日常小事情。例如煮飯、洗碗、洗衣服、掃拖地。
一邊咳嗽,一邊清理因為前一天臥病在床而沒有清洗的碗盤,不知道為什麼才瞬間覺得很孤單寂寞。
但,也有可能純粹就是我不喜歡洗碗罷了,尤其是身體不舒服的時候。然後就不知道哪根筋不對,就會突然想,如果,如果。
如果我當初沒有選擇出國,那現在會是怎樣的情景?
我會過得,比較舒服嗎?
Now that she's back in the atmosphere
現在她回到大氣層的懷抱
With drops of jupiter in her hair-air-air-air
木星的碎片在她的髮間
She acts like Summer and walks like rain
她像太陽般地活動 雨水般地行走
Reminds me that there's time to change-ay-ay-ay-ay
就像是提醒著我 還有時間可以改變
Since the return from her stay on the Moon
就在她從月球上居留又返回之後
She listens like Spring and she talks like June-ay-ay-ay-ay
她像春天般地聆聽 六月般地言語
學妹的男友是一個剛從碩士畢業業的社會新鮮人,之前在她的限時動態看過她去參加他的畢業典禮,在校園合照的畫面。
一樣的椰林大道,一樣顏色的領巾,甚至是一樣的學院門口。
我望著他們兩人的合照,彷彿是 Déjà vu ,多年前我買了一束花,在這裡跟你的爸爸、媽媽、妹妹,一起慶賀你的畢業。
今年學妹來舊金山時,我帶著她四處走走,她突然會停下來拍一些我可能已經不覺得有什麼特別的建築,然後有點可愛地向我解釋道:「啊,因為我男友讀這個的啦,會有興趣,我就會拍下來給他看。」
我只是點點頭,表示不介意走走停停。沒有說出口的是,我也曾經向她那樣因為你的喜好而停下來拍攝觀察老房子、倉庫、大樓、橋梁。
如今看著學妹,好似多年前的我。只是我們有著不一樣的結局。
(注:déjà vu:法語,既視感;似曾相識的感覺。)
讀完一學期的書,學妹決定要回台灣了。
「我男友覺得,如果要出國進修或是工作,還是選擇時差不超過3小時的地區,然後我們就很努力在規劃未來的出入。」她說。
反正來舊金山畫室本來就是她一時興起,當時也還沒有交男朋友時做的決定。現在發現她的未來還是想要在台灣,所以不打算完成這邊的學業了。
「這樣呀。」我一邊微笑著聽著著她努力規劃、一直在線上面試台灣的新工作,一邊想著,布蘭琪,怎麼辦呀?我好像已經沒有那種當年出國時候的衝勁了。
我也好想家喔。
我還記得布蘭琪會聳聳肩說道:「人是會變的,夢想也可以變的。重要的是,妳的夢想是什麼?」如今布蘭琪離我好遠,我好難從她身上得到勇氣。
四個月過去,學妹的男友飛來舊金山接她一起回台灣。
看著他滿是寵愛的眼神,想說這個小弟弟好像還真的很不錯。他們倆人周遊了舊金山四周,學妹帶他走過這幾個月她去過的地方。
我一直覺得,如果我們真的有走下去的話,也許就會是他們這樣的模樣吧?
帶著你逛著我喜歡的店,帶著你吃我覺得你會喜歡的食物。
可是事到如今,你仍會看到一些事物,而想到我嗎?