上古漢語的邏輯結構 049

上古漢語的邏輯結構 049

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

1.0 從函數到函算語法


raw-image

1.1 句子成份

1.2 函數概念小史

1.3 弗雷格的函數概念

有了上述的區分,我們便要承認「2」﹑「11」﹑「31」﹑「6/3」有同一指謂。

思考一下  6/3

6/3 是什麼﹖

有人可能說,是個商數。但  6/3  的商數是什麼﹖這時我們會說,6/3 的商數就是乘予 3 而得出 6 的那個數。注意,我們說「那個數」,不是「一個數」或「某個數」,也就是說,6/3  的商數只有單一的一個數。

譬如我們有

1.3_3 (11)+(11)+(11)=6

因此 11 就是「6/3」指稱的那個數。不同的表式對應不同的觀念和方面,然而總是對應同一個東西。若此為事實,下述一類的表式如

1.3_4 2132 ,

1.3_5           2232 ,

1.3_6           2332

都指稱數,即分別指稱 418132  (都是數﹗)。

正因為算式的指謂 (或指稱) 是數,我們起碼解決了一個問題﹕函數不可能是算式的指謂。

因為如果函數是算式的指謂 (即算式指謂函數),函數便是數,但函數不是數﹔譬如「2132」和「51有相同的數值,但「2.x32」和「5x」卻不是同一個函數

有說函數是一個包含字母「x」的表式,而「x」代表一個不確定的數﹔這樣說,函數也是個不確定的數,但一個函數和函數內的「x」便變得缺乏根本上的區別了。我們同樣可以用「x」來指謂該函數要代表的那個不確定的數。弗雷格認為一個函數和該函數內的「x」有根本上的區別,而兩者的區別恰恰來自「x」指謂一個不確定的數這樣的一個事實。

__________

待續

avatar-img
sen的沙龍
9會員
387內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕sen.wong@protonmail.com
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
sen的沙龍 的其他內容
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 五 十九世紀末及至廿世紀初中葉的語言哲學家 —— 不論是屬於邏輯學派或自然語言分析學派的 —— 都告訴我們很多的哲學問題實在都是語言問題。 自此之後,整個世界的哲學走向大概都以英語系的語言分析哲學為主導﹔在這之前,德語哲學主導了西方哲學﹔再往前推是法語﹔再之前,
5/5語言哲學
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 試看下面的一個日用德語句﹕ [Carnap 1931] 英語可譯作「There is nothing outside」,漢語可譯作「外面什麼也沒有」。與 6.0_2 比較一下即突出了一個差別﹕6.0_3 是一個合乎德語語構的句子,而「nicht」的用法是正當
5/5語言哲學
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 縱觀整個包括近代、現代、當代的西方哲學史也就是用屈折語提出的哲學思路。 雖然我們不能說所有的哲學和邏輯問題都是語言問題,但我們有理由相信所有的哲學和邏輯問題都必須使用語言來構思和構建﹕換句話說,用任一語言提出的問題必然是該語言的產物﹔用任一語言提出的問題必然
5/5語言哲學
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 五 十九世紀末及至廿世紀初中葉的語言哲學家 —— 不論是屬於邏輯學派或自然語言分析學派的 —— 都告訴我們很多的哲學問題實在都是語言問題。 自此之後,整個世界的哲學走向大概都以英語系的語言分析哲學為主導﹔在這之前,德語哲學主導了西方哲學﹔再往前推是法語﹔再之前,
5/5語言哲學
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 試看下面的一個日用德語句﹕ [Carnap 1931] 英語可譯作「There is nothing outside」,漢語可譯作「外面什麼也沒有」。與 6.0_2 比較一下即突出了一個差別﹕6.0_3 是一個合乎德語語構的句子,而「nicht」的用法是正當
5/5語言哲學
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 縱觀整個包括近代、現代、當代的西方哲學史也就是用屈折語提出的哲學思路。 雖然我們不能說所有的哲學和邏輯問題都是語言問題,但我們有理由相信所有的哲學和邏輯問題都必須使用語言來構思和構建﹕換句話說,用任一語言提出的問題必然是該語言的產物﹔用任一語言提出的問題必然
5/5語言哲學