日語情歌-27

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

川崎鷹也-愛心

いつの日にかこの歌が

希望總有一天這首歌

お守りになれるように

能成為你的守護符

あなたといるその意味は

與你在一起的意義

日々の幸せにある

在於日常中的幸福

溶け合う世界の中

彼此融合的世界中

2人は星月夜にそっと祈るように

我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱        

愛を語って夜更かしして

談論著愛 一起熬夜

「まだ寝ない」なんて言って肩寄せ合って

說著「還不想睡」依偎著彼此

BGMはテレビの音

背景音樂是電視聲音

今、僕らだけの時を邪魔しないで

此刻  別來打擾只屬於我們的時光

見つめるこの想いはあなたへの愛心

凝視的這份情感 是對你的愛心

無理して強がるとこも

逞強勉強之處

抱え込む暗い過去も

承擔著的黑暗過往

世界は変えられなくても

雖然無法改變世界

あなたとの未来は変えられる

但與你的未來能夠改變

気がつけば夢の中

不知不覺身陷夢境

深い渦に落ちてゆく

墜入深邃的漩渦中

あなたにとってのヒーローになりたくて

我想成為你心目中的英雄

あなたにとっての居場所を作りたくて

渴望為你創造一個歸身之處

未来へのこの不安も

這份對於未來的不安

不透明さも不確かも

不可測與不確定

苦しくなる愛おしい

痛苦而令人憐愛

愛を語って手を握ればあなたの瞳に映った

當握住你的手談論著愛 映照在你眼中的我

僕は泣きながら笑ってた

哭泣中摻雜著笑容

そんなことばかり妄想

總是妄想著這些事情

溢れ出すのは

滿溢而出是

朝の日差しに目を細め

因為在晨光中眯起眼睛

「まだ眠い」なんて言って抱きしめ合って BGMはかけなくとも

說著「還想睡」並相互擁抱 即便沒有背景音樂

2人の音 2人の鼓動 2人の物語

兩人的聲音 兩人的心跳 兩人的故事

届けるこの言葉は

傳達這些話語

あなたへの愛心

是給你的愛心


🥰🥰🥰~

留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
RyuuuTV主題曲-いつも一緒(時時刻刻在一起) 動画で人と繋がれて 因為影片我們與你連上了 みんなが笑顔になって 大家看到影片笑了 毎日楽しみに待って 每天都很期待的等待更新 それが生きがいなんだ 那就是我們拍影片的意義 実際会ってはいないけど 雖然實際上我們沒有和大家見過
YOASOBI-HEART BEAT いつか 曾幾何時 心にも無い軽口で 因為無心的輕率玩笑 みだりに君を怒らせてしまったね 無意間惹你生氣了呢 「ごめんね」さえ言い出せなかった 甚至連「對不起呢」也沒能說出口 この心臓の音がうるさくて 僅僅這心臟的躁動聲喧鬧不止 いつだっけ
やさしいひとたち-一生の運を(一生的運氣) 呆れた顔をして 君がよく言うこと 妳一臉無言的 說著妳老是對我說的話 「電気は消して」「ソファでは寝ないで」 「電燈要記得關」「別睡在沙發上」 僕だけが知ってる ムッとした表情 愛おしく思っちゃう 只有我知道的 妳那賭氣的表情 令我不禁湧現出憐
優里-ドライフラワー(乾燥花) 多分、私じゃなくていいね 我想、如果不是我的話就好了呢 余裕のない二人だったし 我們的感情是如此地緊張 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 當我們回過神時也只是一直在吵著架 ごめんね 對不起 ずっと話そうと思ってた 長期以來我一直想說出口 きっと私たち合
あたらよ - 憂い桜 「いつかこの景色が 「若有一天這片風景    思い出に変わるその時 化作了回憶 到那時 あなたは何を覚えていたいですか? 你想將什麼牢牢記在心裡呢? 私は、あなたを覚えていたい 我想將你牢牢記在心裡 この先もずっと、ずっと 未來也一直,永遠記著」 改札を抜
北谷 琉喜-青空 真っ青な あの空から 落ちた古いガラクタは 從那湛藍的天空落下的舊破爛 君が拾った あの喜びを 守ってくれますか? 你會保護你撿到的那份快樂嗎? 孤独になって ただ立ち止まり 落ちた透明なあの涙を 當你孤獨時 就只是停下腳步 流下透明的淚水 大事な人に 隠さないで 一
RyuuuTV主題曲-いつも一緒(時時刻刻在一起) 動画で人と繋がれて 因為影片我們與你連上了 みんなが笑顔になって 大家看到影片笑了 毎日楽しみに待って 每天都很期待的等待更新 それが生きがいなんだ 那就是我們拍影片的意義 実際会ってはいないけど 雖然實際上我們沒有和大家見過
YOASOBI-HEART BEAT いつか 曾幾何時 心にも無い軽口で 因為無心的輕率玩笑 みだりに君を怒らせてしまったね 無意間惹你生氣了呢 「ごめんね」さえ言い出せなかった 甚至連「對不起呢」也沒能說出口 この心臓の音がうるさくて 僅僅這心臟的躁動聲喧鬧不止 いつだっけ
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
當初的約定    我一直記咧心內,這起伏的心    是悸動是對你的愛
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
這篇文章推薦了日本歌手川崎鷹也的歌曲《魔法の絨毯》,深入解析歌詞中的情感和意境。歌詞表達了對愛情的渴望和真誠。文章從歌詞的引子、副歌、主歌、前副歌到結語進行了詳細分析和感悟。透過逐句歌詞翻譯和情感解讀,帶領讀者一起感受這首日文情歌的獨特魅力。這篇文章適合喜歡日語情歌的讀者,充滿了詩意和情感。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
歌名 : 恋挽歌 發行 : 1991年4月25日 作曲 : 市川昭介 作詞 : たきのえいじ 原唱 : 伍代夏子 covered by linct
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
2024 0225 今日塔羅:愛人   https://dcalyson0110.pixnet.net/blog/post/141675643   宇宙送給我們今日的塔羅牌是”愛人”。 很久以前有首歌,歌名是”愛我的人和我愛的人”。 這歌那時很對我的味。 我想曖昧的對象,瞧不上我。
Thumbnail
我是野蔓,又到了分享歌單的時間了(畫外音 : 可喜可賀)
Thumbnail
相信我吧 對妳的愛不曾改變 答應我吧 讓我倆相守到永遠 甜蜜的感覺 圍繞在彼此之間 請愛我吧 別再猶豫不決 承諾過妳 海誓山盟不會忘記 珍惜著妳 不讓任何人傷害妳 這樣的真誠 是我永恆的保證 請選擇我 我是認真
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
當初的約定    我一直記咧心內,這起伏的心    是悸動是對你的愛
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
Thumbnail
這篇文章推薦了日本歌手川崎鷹也的歌曲《魔法の絨毯》,深入解析歌詞中的情感和意境。歌詞表達了對愛情的渴望和真誠。文章從歌詞的引子、副歌、主歌、前副歌到結語進行了詳細分析和感悟。透過逐句歌詞翻譯和情感解讀,帶領讀者一起感受這首日文情歌的獨特魅力。這篇文章適合喜歡日語情歌的讀者,充滿了詩意和情感。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
歌名 : 恋挽歌 發行 : 1991年4月25日 作曲 : 市川昭介 作詞 : たきのえいじ 原唱 : 伍代夏子 covered by linct
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
2024 0225 今日塔羅:愛人   https://dcalyson0110.pixnet.net/blog/post/141675643   宇宙送給我們今日的塔羅牌是”愛人”。 很久以前有首歌,歌名是”愛我的人和我愛的人”。 這歌那時很對我的味。 我想曖昧的對象,瞧不上我。
Thumbnail
我是野蔓,又到了分享歌單的時間了(畫外音 : 可喜可賀)
Thumbnail
相信我吧 對妳的愛不曾改變 答應我吧 讓我倆相守到永遠 甜蜜的感覺 圍繞在彼此之間 請愛我吧 別再猶豫不決 承諾過妳 海誓山盟不會忘記 珍惜著妳 不讓任何人傷害妳 這樣的真誠 是我永恆的保證 請選擇我 我是認真