2024-07-24|閱讀時間 ‧ 約 27 分鐘

傳統與變革的拉鋸:模擬台灣職場要求減少加班的商務會話

Balancing Tradition and Change

Peter: Judy, you wanted to see me about something?

Judy: Yes, Manager Peter. I'm sorry to bother you. I... I wanted to discuss something about work.

Peter: Oh? Is there a problem?

Judy: Well... I've been with the company for six years now. Recently, I've been feeling a bit stressed with work, and I was wondering if it might be possible to... slightly adjust the overtime arrangements?

Peter: (frowning) What do you mean exactly?

Judy: Well... if possible, I was hoping to reduce the overtime hours a bit. I'd try my best to complete my work within regular hours.

Peter: (furrowing his brow) Judy, you're not a new employee anymore. You should be very clear about our company culture, right? We've all gone through this.

Judy: Yes, I understand... I just thought maybe we could try a different approach?

Peter: (sighs) Young people these days... Judy, you need to understand, our company's success is built on everyone's hard work and sacrifice. Look at your colleagues, aren't they all working even harder than you?

Judy: I understand, Manager Peter. I absolutely don't mean to slack off...

Peter: Alright, alright, I know your work attitude has always been good. But you see, the company's system can't be changed just like that. Besides, if we make an exception for you, what will others think?

Judy: I see... What if I manage my work more efficiently on my own?

Peter: (sighs again) Judy, you need to be considerate. The company is so busy with business now, how can we let people leave early? How about this - hang in there for now, and we'll see how things go after this busy season, okay?

Judy: Okay, Manager Peter. Thank you for your time. I... I'll get back to work now.

Peter: Mm, go on then. Remember, the company needs good employees like you. Keep up the good work!


Peter: Judy啊,妳找我有什麼事嗎?

Judy: Peter主管,不好意思打擾您。我...我想跟您討論一下工作的事情。

Peter: 喔?有什麼問題嗎?

Judy: 是這樣的...我在公司已經六年了。最近感覺工作壓力有點大,想問問看有沒有可能...稍微調整一下加班的安排?

Peter: 哦?妳的意思是?

Judy: 就是...如果可以的話,希望能減少一點加班時間。我會盡量在正常上班時間內把工作做完的。

Peter: (皺眉)Judy啊,妳在公司也不是新人了,應該很清楚我們公司的文化吧?大家都是這樣熬過來的啊。

Judy: 是的,我知道...只是想說,也許可以試試看用不同的方式?

Peter: 唉,現在年輕人啊...Judy,妳要知道,公司能有今天的成績,靠的就是大家的努力和犧牲。妳看看其他同事,哪個不是比妳更拚命?

Judy: 我明白,Peter主管。我絕對沒有怠慢工作的意思...

Peter: 好啦好啦,我知道妳的工作態度一向很好。不過啊,公司的制度不是說改就能改的。再說,要是讓妳特別行方便,其他人怎麼想?

Judy: 我了解...那...那如果我自己更有效率地安排工作呢?

Peter: (嘆氣)Judy啊,妳要體諒一下。公司現在業務這麼忙,哪有可能讓人提早走?這樣吧,妳先撐著,等這一季忙完了,我們再看看情況,好不好?

Judy: 好的,Peter主管,謝謝您。那...那我先回去工作了。

Peter: 嗯,去吧。記得啊,公司需要妳這樣的好員工,要繼續加油喔!



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

質感商務英語會話 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.