내 하루는 누구보다 짧은 것 같아
我的一天好像比起任何人還要短暫
네 생각을 하다 보면 또다시 밤
如果想起你的話夜晚就再次降臨
우연히 남겨 놓은 발자국을 따라
跟隨著偶然留下的腳印
가다 보면 너가 있을 것 같아
就好像可以找到你一樣
그때에 너의 따듯했던 말들과
那時的你說出熾熱的話語
나를 설레게 했던 눈빛들 다
還有讓我心動過的動人眼神
식었다 너와 내 온도는
漸漸冷卻下來的溫度
뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나
燃燒到最後只剩下了灰燼
흔적도 없이 검은 재만 남아
連痕跡都沒有留下
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
成為了只有我們之間的悲傷記憶
지웠나도 생각했지만
就算刪掉也會記起
네 생각이 나면 어김없이 울다
總是在想起你後流下淚水
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
折磨自己到昏倒後再次醒來的早晨
하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤
我的世界再次陷入無限的黑暗
너와의 기억이 깃든
你和我的記憶
사진 속에 그대는 짙은
就像那時照片拍下來的一樣
미소를 띤 채 날 바라보고 난
帶著微笑看向我
그때의 날 보며 질투
我無限嫉妒著那時的自己
이젠 우리 이름에 빗금
現在我們對於彼此的名字
영원이라 말하던 믿음
相信著會直到永遠
의 균열이 어긋나 툭 치면
經過淬煉後發現我們並不適合彼此
부서질 위험한 감정이 들어
抱著有破碎危機的感情
내 눈물은 늘었고 잠은 더 줄어
生活變成了眼淚漸漸變多和睡眠變少的模樣
서투른 감정이 키운 실수
對感情的笨拙而造成的失誤
사랑한다는 맘에 찌질한 원망이 뒤끝
因為還深愛著你而抱著後悔
예쁜 happy ending은 없을까
我們之間沒有美麗的Happy Ending嗎
이 혼잣말은 끝없이 허공을 맴돌아
這一句自言自語的話在空中徘徊
식었다 너와 내 온도는
漸漸冷卻下來的溫度
뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나
燃燒到最後只剩下了灰燼
흔적도 없이 검은 재만 남아
連痕跡都沒有留下
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
成為了只有我們之間的悲傷記憶
지웠나도 생각했지만
就算刪掉也會記起
네 생각이 나면 어김없이 울다
總是在想起你後流下淚水
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
折磨自己到昏倒後再次醒來的早晨
하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤
我的世界再次陷入無限的黑暗
저 하늘에 뜬 별보다
看著天邊的星辰
널 찾기 더 힘들더라
想著尋找你更加困難了
구름에 가려진 걸까 oh 난
是否被雲霧掩蓋著的我
보이지가 않아 꿈속에서라도
即使在夢中也看不清你的面孔
너의 흔적이 내게 보일까
可以讓我看見你的痕跡嗎
싶지만 이미 떠난 너의 발자국은 다
擁有這樣的想法也卻只可看著你留下的腳印
식었다 너와 내 온도는
漸漸冷卻下來的溫度
뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나
燃燒到最後只剩下了灰燼
흔적도 없이 검은 재만 남아
連痕跡都沒有留下
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
成為了只有我們之間的悲傷記憶
지웠나도 생각했지만
就算刪掉也會記起
네 생각이 나면 어김없이 울다
總是在想起你後流下淚水
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
折磨自己到昏倒後再次醒來的早晨
아름다운 공허함이 남겨진 내 방엔
房間裡只留下了美麗的空虛
또다시 밤
再次來襲的夜晚