之前完成「貓狗雲集」後,友人問:「能不能做成英文版?」於是決定這個月把它完成。
送出申請後,以為應該很快就會通過,因為之前的中文版一次就過,而這次使用相同底圖的英文版,應該也是如此,但卻意外收到了退件通知。
還沒打開訊息時,猜想:是因為有字拼錯?還是不允許底圖完全相同?
開啟訊息一看,好險,只有一張圖有問題,是第9張圖:
這不就只是一張睡得很誇張、睡得人仰馬翻的柴犬照?後製應該沒拼錯字、沒什麼奇怪的地方吧?製作前,我已有閱讀注意事項,知道不能有露點畫面,因此已經特別把「弟弟」遮住了。
細看被退件的原因是:
含有露骨的性元素。
換我昏倒......
那為什麼之前的中文版沒有被退呢?
不同人審核?文化差異?
這隻狗狗是去一家咖啡廳遇到的,純粹覺得這睡姿很有趣;現在被這種原因退件後,看著看著都蒙上了一層情色元素........
只好來修正了。要再遮蓋什麼嗎?加一條棉被遮掉下半身?還是把圖轉換方向?........
想著想著,都覺得變動太多,失去了原本的真實趣味,於是決定乾脆換一張,重新製作:
啟動「想很多」模式:
1.已把重點部位遮住。
2.是坐姿,不是仰姿。
3.表情可能解讀成保重、厭世、同情、不想上班......應該不會解讀成其他奇妙的意思。
修正完後再次送出後,隔天就收到通知,成功!貓狗雲集 英文版通過審核:
本來要等到「貓狗雲集2」再讓你出場的,沒想到因為奇妙原因而讓你提早亮相了,謝謝你......