更新於 2024/12/16閱讀時間約 5 分鐘

日語歌-23

YOASOBI-New me


お決まりの今日が 退屈な日々が

如常既定的今天 單調乏味的日子

変わり始めた ある日の物語

自某天的插曲開始改變 寫下故事的序章

ここからきっと これまでのどんな私よりずっと

從此刻起一定 會成為比起至今任何一個我都要

私になる new me

更像自己 全新的我

どんどん上手になっていく smile

漸漸變得嫻熟更自然露出的 微笑

いつも愛想良く day by day 擦り減らした

總是親切待人 一天一天 慢慢消磨殆盡

本当の自分なんて居ない

根本不存在甚麼真實的自己

嘯いた "I'm feeling good"

伴裝說着 "我感覺還好"

嘘付きな "I'm feeling you"

自欺欺人 "我能理解你"

たまらないわ

真是受不了啊

Hey you 恋人は?

Hey you 有在交往的戀人嗎?

出会いとかはどう?始まった

要不要來約個會呢?就這樣開始了

Bad day (Bad things)

My boss (Oh-oh)

嫌いなの 話しかけないで

我討厭你 別跟我說話

不愉快なお節介で決まった 憂鬱な約束

在討人厭的多管閒事下 做出了令人憂鬱的約定

そんな一日が始まる

像這樣的一天開始了

待ち合わせは朝の station

在清晨的車站 相約碰面

いつもよりも着飾る but not special

打扮得比平常用心 卻稱不上是特別

浮き足立つ私の

聽見呼喚緊張不安的我

名前を呼ぶその声に 顔上げた

名字的聲音 而抬起頭來

I've met the unknown

我與未知相遇了

I don't know what you mean at all

對你的一切一無所知

Oh, I've met the unknown

啊 我與未知相遇了

長い前髪の

留着長長瀏海

I've met the unknown

我與未知相遇了

I've met him, he's mysterious

我遇見了他 充滿神秘感的他

まさかの出会いから始まる物語

從意想不到的邂逅展開的故事

初めましてを交わしてから

在彼此訴說過初次見面之後

あっという間に今

轉眼之間到了現在

風切り駆け出した

劃破風聲奔跑而去

ありきたりな日々を背に二人

背對過平凡日子的二人

街を抜ける

穿過這座城市

そう I've met the unknown

對啊 我與未知相遇了

I don't know what you mean at all

對你的一切一無所知

Oh, I've met the unknown

啊 我與未知相遇了

ダボついたシャツの

身穿着寬鬆襯衫

I've met the unknown

我與未知相遇了

Don't know what path I'd call my own

不知道甚麼樣的路才能稱之為自己的

ありえない展開 でも

難以置信的展開 但是

あなたがくれた 驚きに満ちた

你帶給了我 滿載着驚喜

慌ただしい今日が 気付かせてくれた

匆忙的今天 讓我意識到了

私がずっと 本当に嫌いだったのはきっと

其實我一直 心底真正所討厭的那個

私自身だった

大概是我自己

新しい毎日に take off

迎向嶄新的每天 啟程

いつもの私ごと 全部壊して oh, oh

連同一貫往常的我 亦全部打破 oh, oh

どんな明日が来ようと

無論是怎樣的明天到來

私は私を生きると そう決めたの

我都決定 要作為自身活出自己

I've met the unknown

我與未知相遇了

Unlocking doors all of my own

敞開了屬於我的所有門扉

Oh, I'll meet new unknowns

啊 我會遇見更多全新的未知

お決まりの今日を 退屈な日々を

如常既定的今天 單調乏味的日子

変えるのは今日だ

就從今天作出改變

振り返らないで

不要回過頭

ここから始まる

此時此地掀開序幕

私の物語

屬於我的故事


太可愛啦~~~

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.