PLAVE《봉숭아(鳳仙花)》韓中空耳歌詞

更新 發佈閱讀 4 分鐘



*若有使用需求,請註明本來源

*歌詞改編自官方

💙💜💗❤️🖤


💙언젠가 들어봤던 그 옛날의 이야기

曾經耳聞過 那個古老的故事

(翁間嘎 德拉八等 各 耶那里 依呀ge)

간절히 나 꼼꿔 왔꿔 비밀 하나를 건날게

迫切地想把一直夢寐以求的秘密交給你

(看揪he 那 滾勾 哇勾 皮米 哈那了 更內給)

❤️흘로 흘로 흘로 속상했던 날들 너머

獨自一人度過那些悲傷的日子

(吼嘍 吼嘍 吼嘍 蘇桑嘿等 乃的 no木)

용기를 내보일게 큰 결심이 필요했어

我鼓起勇氣,需要很大的決心

(用ge了 內不伊給 肯 可心伊 皮留嘿搜)


🖤누군가에겐 그저 사소할지 몰라

對某些人來說,或許是微不足道的事而已

(努滾嘎欸給 各揪 擦搜哈幾 木拉)


💗Something like you 물들어가

Something like you 漸漸染過

(Something like you 麼的嘍嘎)

하얀 손에 봉숭아 색깔

白皙的手指上 是鳳仙花的顏色

(哈養 搜內 蹦送啊 切嘎)

간지러운 맘 숨기지 않을래

不想再隱藏心臟的悸動

(看幾了喔 慢 順ge幾 啊能勒)

💜첫눈이 내려

初雪飄落

(秋能你 雷嘍)

오는 날엔 여전할 거야

那天來臨,一切如昨

(喔能 那雷 有囧哈 勾呀)

그날이 오면 가득 나를안아줘

當那天來臨,請緊緊抱住我

(各那力 喔myon 嘎的 那嘍安那久)




💗너에게 해주고픈 감춰 뒀던 이야기

藏在心底的故事,想對你說出口

(no耶給 嘿久古噴 看久  都等 一呀ge)

이 순간을 담아줄래 여름밤의 그 별처럼

能把這一刻珍藏起來嗎,如同夏夜的星宿

(一 瞬干能 他嗎久雷 有倫半米 各 pu秋嘍)

💜흘로 흘로 흘로 서틀렀단 날들 너머

獨自一人渡過那些笨拙的日子後

(吼嘍 吼嘍 吼嘍 搜特了但 呢的 no莫)

처음이라 그랬을까 큰 결심이 필요했어

是否因為是第一次,才需要有極大的決心

(秋喔米拉 各雷瑟嘎 肯 可心伊 皮留嘿搜)


🖤누군가에겐 그저 사소할지 몰라

對某些人來說,或許再微不足道不過

(努滾嘎欸給 各揪 擦搜哈幾 木拉)


💙Something like you 물들어가

Something like you 漸漸染過

(Something like you 麼的嘍嘎)

하얀 손에 봉숭아 색깔

白皙的手指上 是鳳仙花的顏色

(哈養 搜內 蹦送啊 切嘎)

간지러운 맘 숨기지 않을래

不想再隱藏心臟的悸動

(看幾了喔 慢 順ge幾 啊能勒)

❤️첫눈이 내려

初雪飄落

(秋能你 雷嘍)

오는 날엔 여전할 거야

那天來臨,一切如昨

(喔能 那雷 有囧哈 勾呀)

그날이 오면 가득 나를안아줘

當那天來臨,請緊緊抱住我

(各那力 喔myon 嘎的 那嘍安那久)



🖤열 손가락 봉숭아로 물듣

十根手指都染上鳳仙花色

(勇 送嘎浪 蹦送啊了 麼的)

눈 내리는 오늘  너와

在這雪落的今日與你守候

(能 內力能 喔呢 no哇)

열 손가락 봉숭아로 물듣

十根手指都染上鳳仙花色

(勇 送嘎浪 蹦送啊了 麼的)

눈 내리는 오늘

在這雪落的時候

(能 內力能 喔呢)

留言
avatar-img
用愛發電倉庫
7會員
18內容數
專門製作PLAVE無人翻譯之韓中空耳歌詞 內含正曲&翻唱歌詞
用愛發電倉庫的其他內容
2025/08/21
💙💜💗❤️🖤 *內含日羅空耳版應援(粗體),🤍即為噗哩標誌標註 *轉載、影用請註明來源,盜用即檢舉 *歌詞改編至官方
Thumbnail
2025/08/21
💙💜💗❤️🖤 *內含日羅空耳版應援(粗體),🤍即為噗哩標誌標註 *轉載、影用請註明來源,盜用即檢舉 *歌詞改編至官方
Thumbnail
2025/02/21
*轉載請註明,抓到不標註盜用即檢舉 https://www.youtube.com/watch?v=seNgeyf93p4 💙💜🩷❤️🖤 💜힌참을 멍하니 앉아 呆呆地坐在這裡好一會兒 (him洽moon  蒙和尼 安價) 지금을 꿈꿔 왔었죠 一直幻想著此時此刻 (幾
Thumbnail
2025/02/21
*轉載請註明,抓到不標註盜用即檢舉 https://www.youtube.com/watch?v=seNgeyf93p4 💙💜🩷❤️🖤 💜힌참을 멍하니 앉아 呆呆地坐在這裡好一會兒 (him洽moon  蒙和尼 安價) 지금을 꿈꿔 왔었죠 一直幻想著此時此刻 (幾
Thumbnail
2025/02/04
*內含空耳應援 *粗體是歌詞空耳+應援,🤍即噗哩標誌 *轉載&使用需註明來源,請勿轉載不標註 *歌詞改編官方與 https://www.youtube.com/watch?v=b3GoZMfHJT4 💙💜🩷❤️🖤
Thumbnail
2025/02/04
*內含空耳應援 *粗體是歌詞空耳+應援,🤍即噗哩標誌 *轉載&使用需註明來源,請勿轉載不標註 *歌詞改編官方與 https://www.youtube.com/watch?v=b3GoZMfHJT4 💙💜🩷❤️🖤
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
예준&하민/藝俊&河玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
예준&하민/藝俊&河玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) ‘버추얼 아이돌 (Virtual Idol)’ 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) ‘버추얼 아이돌 (Virtual Idol)’ 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Pixel world' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Pixel world' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Merry PLLIstmas' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Merry PLLIstmas' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '기다릴게 (Wait For You)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '기다릴게 (Wait For You)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'I Just Love Ya' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'I Just Love Ya' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Dear. PLLI' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) 'Dear. PLLI' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '왜요 왜요 왜? (Why?)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
PLAVE (플레이브) '왜요 왜요 왜? (Why?)' 韓中歌詞/翻譯
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News