用美國Absentee Ballot(不在籍投票),深入學習absentee、absenteeism、ballot生字

更新 發佈閱讀 7 分鐘



 

👆 起源背景:

absentee ballot不在籍投票)的根源可以追溯到美國Civil War(南北內戰)時期(1861-1865年)。當時大量士兵在戰場上無法返鄉投票,為了讓他們能夠參與選舉,部分州開始允許軍人通過郵寄方式投票。這是美國首次大規模實施「不在籍投票」制度。

 

 

👆 演變與擴展:

20世紀以來,特別是兩次世界大戰期間,美國「不在籍投票」(absentee ballot)制度進一步完善。1986年《海外公民缺席投票法》(Uniformed and Overseas Citizens Absentee Voting Act)的通過,更保障了海外公民和軍人的投票權。

 

 

👆 轉折點:

2020年新冠肺炎(COVID-19)疫情爆發,為了防疫,「不在籍投票」(absentee ballot)的使用量達到歷史巔峰,徹底改變了美國人的投票習慣。

 

 

圖片出處:Jennifer設計,AI生成

圖片出處:Jennifer設計,AI生成


👆 對美國選舉制度的影響力

「不在籍投票」不僅是投票方式的改變,它更深刻地重塑美國的政治生態:

 

1️⃣投票率的提升: 降低了投票門檻,讓忙碌的上班族、行動不便的老年人或遠在海外的留學生更容易參與,有效拉高整體投票率。

 

2️⃣選戰策略的轉型: 過去選戰重心在「選舉日(Election Day)」,現在則變成了「選舉季(Election Season)」。候選人必須在選前數週就開始催票,因為選民可能隨時都在家裡填寫選票。

 

3️⃣開票時間與爭議: 由於郵寄選票需要核對簽名與拆封,開票速度較慢。這導致了近年常見的「紅市蜃樓(Red Mirage)」或「藍色移轉(Blue Shift)」現象(即開票初期共和黨領先,但隨著郵寄選票開出,民主黨反超),也因此引發了關於選舉公平與舞弊的法律攻防。

 

🌻 absentee、absenteeism、ballot核心單字解析

 

💡 absentee

詞性:n.缺席者;不在場的人  adj.缺席的;不在的

 

例句與解析

 

Example 1: Several absentees were noted during the mandatory training session.

中文翻譯:在強制性培訓課程中記錄了幾名缺席者

詳解:此處absentee作名詞使用,指那些應該出席但沒有出席的人。複數形式為absentees。

 

Example 2: The company allows employees to submit absentee requests for personal reasons.

中文翻譯:公司允許員工因個人原因提交缺勤申請

詳解:absentee在此作形容詞,修飾requests(申請),表示「缺席的、請假的」申請。

 

Example 3: As an absentee landlord, he rarely visits the properties he owns.

中文翻譯:作為一個不在籍的房東,他很少去看他擁有的房產。

詳解:absentee landlord是常見搭配,指不住在出租物業附近或不親自管理物業的房東。

 

 

💡 absenteeism

詞性:n.經常性缺席;長期曠工;長期曠課

 

例句與解析

Example 1: High absenteeism rates are affecting the company's productivity.

中文翻譯高缺勤率正在影響公司的生產力。

詳解:absenteeism指的是一種持續性的缺席現象,特別用於工作場所或學校。這是不可數名詞,通常與rate(率)搭配使用。

 

Example 2: The school implemented a new policy to reduce student absenteeism.

中文翻譯:學校實施一項新政策來減少學生經常曠課的情況

詳解:在教育環境中,absenteeism指學生經常性不到校的問題。動詞reduce(減少)常與此詞搭配。

 

Example 3: Chronic absenteeism can be a sign of workplace dissatisfaction or health issues.

中文翻譯慣性曠職可能是工作不滿意或健康問題的徵兆。

詳解:chronic(長期的、慢性的)+ absenteeism 強調習慣性、長期性的缺席問題,這個組合常用於人力資源管理討論中。

 

💡 ballot

詞性:n.選票;投票;無記名投票 v.進行無記名投票

 

例句與解析

Example 1: Voters must fill out their ballots carefully to avoid errors.

中文翻譯:選民必須仔細填寫選票以避免錯誤。

詳解:ballot作名詞,指選舉時使用的選票。fill out(填寫)是與ballot常見的搭配動詞。

 

Example 2: The election will be decided by secret ballot.

中文翻譯:選舉將通過無記名投票決定。

詳解:secret ballot(無記名投票)是重要的民主程序,確保投票的隱私性。此處ballot強調投票的方式。

 

Example 3: The union members will ballot on the proposed wage increase next week.

中文翻譯:工會成員將在下週就提議的加薪進行投票

詳解:ballot作動詞使用,意為「進行投票表決」。常用於「ballot on something」的結構,表示對某事進行投票。

Example 4: Her name appeared on the ballot for the first time in the 2020 election.

中文翻譯:她的名字在2020年選舉中首次出現在選票上。

詳解:on the ballot 是固定用法,指某人或某議題被列入選票中供選民投票。

 

💡 總結

  • Absentee 強調「個人」的缺席狀態
  • Absenteeism 強調「現象」的持續性和系統性
  • Ballot 則是選舉制度中的核心工具,與absentee ballot結合時特指郵寄或提前投票的選票
raw-image


 

圖片出處:Jennifer設計,AI生成

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
282會員
460內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2026/02/05
近日美國西岸正遭受「炸彈氣旋,驟強暴風雪」(bomb cyclone)侵襲,你跟上這波國際新聞了嗎?從1月30日Scientific American《科學人》雜誌最新報導中,我為正在準備IELTS(雅思)、TOEFL(托福)、TOEIC(多益)或學測的你,提煉出 28 個必考「氣象主題」詞彙。
Thumbnail
2026/02/05
近日美國西岸正遭受「炸彈氣旋,驟強暴風雪」(bomb cyclone)侵襲,你跟上這波國際新聞了嗎?從1月30日Scientific American《科學人》雜誌最新報導中,我為正在準備IELTS(雅思)、TOEFL(托福)、TOEIC(多益)或學測的你,提煉出 28 個必考「氣象主題」詞彙。
Thumbnail
2026/02/05
  The Tower of Babel(巴別塔)是一個橫跨神學、語言學及文學的經典隱喻。它不僅僅是一個關於建築的故事,更是人類對於「溝通隔閡」與「雄心壯志」的永恆辯證。   👆 起源與背景 根據《聖經·創世記》(Genesis 11:1-9)記載,大洪水過後,當時的人類說著同一種
Thumbnail
2026/02/05
  The Tower of Babel(巴別塔)是一個橫跨神學、語言學及文學的經典隱喻。它不僅僅是一個關於建築的故事,更是人類對於「溝通隔閡」與「雄心壯志」的永恆辯證。   👆 起源與背景 根據《聖經·創世記》(Genesis 11:1-9)記載,大洪水過後,當時的人類說著同一種
Thumbnail
2026/02/05
  以下以字首(prefix)加上字根(root)的拆解方式,系統性說明 introvert、extrovert、ambivert、convert(名詞) 四個「同字根」單字的語源與語意差異。 並搭配不同語境的英文例句,加上繁體中文詳解,可以幫助 TOEFL(托福)及IELTS(雅思)考生輕
Thumbnail
2026/02/05
  以下以字首(prefix)加上字根(root)的拆解方式,系統性說明 introvert、extrovert、ambivert、convert(名詞) 四個「同字根」單字的語源與語意差異。 並搭配不同語境的英文例句,加上繁體中文詳解,可以幫助 TOEFL(托福)及IELTS(雅思)考生輕
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
這兩個月以來,全世界的焦點很大一部分都在2024年的美國總統大選身上。而隨著美東時間11月6日的選舉結果揭曉,代表共和黨的候選人川普(Donald Trump)以頗令人意外的大差距勝過選前民調一直和他不分軒輊的民主黨候選人賀錦麗(Kamala Harris),相隔了一屆再次登上白宮主人之大位。
Thumbnail
這兩個月以來,全世界的焦點很大一部分都在2024年的美國總統大選身上。而隨著美東時間11月6日的選舉結果揭曉,代表共和黨的候選人川普(Donald Trump)以頗令人意外的大差距勝過選前民調一直和他不分軒輊的民主黨候選人賀錦麗(Kamala Harris),相隔了一屆再次登上白宮主人之大位。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News