熱 = 「坴 + 丸 + 灬」 (現代字形的組合) = 「坴 + 丮 + 火」 (篆文字形的組合)
h:約略形聲漢語「火」的起音而旁通漢字符號「灬」,同時又可能代表 hold,而篆文類似「丮」的符號是來自甲骨文及金文ㄧ個伸出雙手作出環抱姿勢的抽象人形。(P.S. 參考【附圖「熱、丮」字形演化】)
h:此外,h 又同時可能約略象徵漢字「人」的甲骨文字體而旁通漢字符號「儿」。
o:可能代表上述古字「丮」之象形字體原來表達的環抱意像,也與後來從「丮」演化爲「丸」的符號相對應,又可能通過與漢語「丸」發音相近的 one 之形似ㄧ個環形的字首之字母 o 來形聲及象形以會意 hold 或 hug 之帶有溫暖感覺的環抱之意像,然後又可能與前面的 h 合爲 ho 來表示漢語發音和 ho 相近的「火」字或與可能代表「火」或「火焰」的另一個符號「灬」相通。
ot:o 約略形聲漢語「偶」,t 可能約略形聲漢語「土」的起音,所以此處 ot 即轉換「偶土」而代表二個漢字符號「土」,也就是漢字「熱」中之符號「坴」中的上下二個符號「土」。漢字「坴」是「陸」的本字,此處「坴」也是「熱」字的漢語起音之聲符,例如台閩語「熱」因不同口音與含意有 luá 或 ruá 或 rê 的發音,華語「熱」則發音爲 rè 或 「ㄖㄜ、」。
h + h + o + ot 省一個 h 省一個 o = 火 + 人 + 丸 (演化自「丮」) + 偶土 = 灬 + 儿 + 丸 + 土土 = 灬 + 埶 = 熱 = hot,直譯即「熱」或「熱的」(此時字尾 t 同時約略形聲漢語「的」),但若兼顧發音的直覺性,又可能約略形聲漢語「火燙」、「烘燙」或「炕燙」,或綜合上述各單詞中的部首「火」並融合「熱」字而有「火熱」之意。
東漢許慎《說文解字》記載「熱,溫也。从火埶聲。」,意思是「熱」即「溫」,但是怎麼覺得現代意義的「熱」好像比「溫」的溫度還高,否則就不會有「溫水」和「熱水」的區別了。並且,如果 hot 通過「hot = ho.t = ho + t = 火 + two 或 three = 火 + 二 or 三 = 火二 or 火三 = 火火 or 火火火 = 炎 or 焱」時還可能橋接於漢字「炎」或「焱」,再以「炎」和前述轉換的「熱」組合轉換時也可能橋接於漢字「炎熱」一詞。
此外,hot 一字的比較級形式爲 hotter 和 hottest。
English:heat -- English 中另有一字 heat,意爲「熱度」、「熱力」、「熱加」(即「加熱」)、「熱通」、「熱透」、「熱屯」、「熱炖」、「熱丁」(意指熱刺或熱激,引申爲刺激、辣激)、「熱點」等,意思和 hot 類似,但 heat 通常也作名詞使用。此外,heat 看起來又好像有 「h (形聲漢語『亨』之起音及『火』之起音合而代表『烹』) + eat (與漢字『食』互轉)」的感覺,可能與熟食有關的 cook (意指「熟食」等) ㄧ字相通,在烹飪的領域中等同於 heat food 即「加熱食物」或「烹食」之意。
Deutsch:heiβ -- 熱,可能轉換自「heiβ = 火E一辛 = 灬Γ二丨辛 = 灬⅂ⵐ辛 = 灬乁ⵐ辛 = 灬丮辛」的組構,但仍爲「熱」之意。其中符號「辛」可能演化自符號「坴」,但變成與「辛」起音相近的 β 音 (Deutsch 中發 s 音或類似台灣國語注音符號「ㄙ」音),於此字中可能表示「熱」是一種帶有刺激性的狀態。
hot:急的,此時 hot = hott 省一個 t = ho對的 = hoho的 = ⺈和heartㄡ的 = ⺈和心又的 = ⺈和心彐的 = 急的;迫的,此時 hot = hott 省一個 t = h偶three的 = hh三的 = white.foot彡的 = 白止彡的 = 白辵的 = 白辶的 = 迫的;緊的,此時 hot = hott 省一個 = ho對的 = hoho的 = hsohso的 = 臣和糸ㄡ的 = 臣和糸又的 = 緊的,其中二個 h 代表 hs 聲的音韻而分別形聲台閩語「臣」及「糸」的起音;急迫的,此時重疊轉換前述橋接的的「急」和「迫」;緊急的,此時重疊轉換前述橋接的的「急」和「迫」;緊迫的,類似「緊迫盯人」的「緊迫」之意;急火萬十的,此時 hot = hhhhott 省三個 h 省一個 t = ⺈hand.heart火勹one.ten的 = ⺈手心火勹一十的 = ⺈彐心火万十的 = 急火萬十的,其中「万」轉注「萬」,而「急火萬十」即漢字成語「十萬火急」的同義倒裝詞,此義因爲 hot 本來與「火」的性質相關,所以可能比較切合 hot 一字的精髓;手燙,hot = h偶湯 = hh湯 = hand火湯 = 手燙,此時爲「燙手」的同義倒裝詞,但也可能直接轉換漢字「燙手」,即 hot = h偶湯 = hh湯 = 火hand湯 = 火手湯 = 燙手。
right of hot pursuit:權利于急火萬十的追逐;利權衡度于緊急的取締。中文漢字或簡譯「緊追權」。其中 hot 即包含上述「急的;迫的;緊的;急迫的;緊急的;緊迫的;急火萬十的」這些含意,但是「急火萬十」可能比較切合 hot 一字本有的「熱」及「火熱」一類含義之精髓;pursuit = ppurssuit 省一個 p 省一個 s = point丨ɔㄩ二彡豕聯1上 = 點丨⊐⊐彡彡豕聯丨上 = ㇀ 丨⊐⊐彡彡豕聯止 = 𠂤彡彡豕止止 = 追逐,其中「彡止」的上下組合轉換漢文「辵」再轉注漢文「辶」;或是 pursuit = palm與耳糸與一帝 = 掌與耳締 = 手與耳締 = 又與耳締 = 取締,其中「與」和「與一」僅作構字用語。
heat:熱,此時 heat = 火埶兜 = 灬埶兜 = 熱,其中「兜」僅作構字用語;熱動;熱行;熱到;熱度;熱力;熱加,此時爲「加熱」的同義倒裝詞;熱燙;熱通;熱透;熱屯;熱炖;熱丁 (意指「熱刺」或「熱激」,引申爲「刺激」、「辣激」);熱激;熱易,意通「變熱」,此時 e 約略形聲漢語「易」;發熱,此時 h 約略形聲漢語「發」的起音;烈,此時 heat = 火一A刀 = 灬一夕刂= 灬歹刂= 灬列 = 烈;熱烈;激烈;怒,此時 heat = hea對 = heahea = 婦與and.heart = 女與又心 = 怒;怒烈、烈怒,類似「火爆」;怒挑,類似「激怒」;悻,意通「怒」,此時 heat = 幸and忄= 悻,其中 he 約略形聲台閩語「幸」,t 約略象徵漢文「忄」;倖逗,類似「挑逗」,即 heat = 倖EA豆 = 倖ε夊豆 = 倖3止豆 = 倖三止豆 = 倖彡止豆 = 倖辵豆 = 倖辶豆= 倖逗,此時要注意其中用的是「倖」字,而不是「悻」字;悻挑,類似「挑悻」或「激怒」,但不是可能被誤傳之意義混雜的渾話「挑釁」一詞 (P.S. 參考〈釁之謎〉-- https://vocus.cc/article/619cec88fd89780001d34554)。
heating:heat於正;heat於將;heat樣;heat之樣;heat的;heat之名動; heat之事;heat之物;heat之事物;heat之用;heat之用具;heat之工具。
heated:heat的;heat爲動、heat爲做、heat受動、heat受做,此時爲動詞的被動式或受動式;heat已動、heat已做,此時爲動詞的已動式或過去式;heat矣動、heat矣做、heat完動、heat完做、heat了,此時爲動詞的完成式。
heatedly:heated然;heated哩;heated地;heated容樣;heated例樣;heated似;heated似地;heated如。
heatable:heat可羆;heat可羆之;heat爲可羆;heat爲可羆之; heat有可羆;heat有可羆之 ;heat可能;heat可能之;heat爲可能;heat爲可能之;heat有可能;heat有可能之;heat爲大容易;heat爲不難。
heater:heat者;heat之人;heat工;heat機,類似「heat器」、「加熱器」或「火爐」、「灶」之類。
heatproof:heat抗;heat防護;heat防止;heat避防;heat避免;heat(防止)披覆。
heatstroke:heat 抽筋;heat心跳亂急;heat中風;heat昏頭。類似「熱暈」、「中暑」。
heatwave:heat波;heat浪。漢文多譯「熱浪」。
hot = 力和大 = 夯,其中 h 約略象徵漢文「力」,t 約略形聲漢字「大」的口音之一的起音 (例如 Hakkava 或客家話的「大」之起音,類似華語「太」的起音)。
hot = 人one力 = 人一力 = 大力 = 夯。此式也能轉換漢字「夯」,其中 h 約略象徵漢文「人」的甲骨文或金文字體 (P.S. 後來的漢字「人」之篆文字體比較像 n,而不是 h),t 則經過旋轉鏡射而約略象徵漢文「力」。
《康熙字典》記載「夯,《字彙》呼講切,近壑上聲。人用力以堅舉物。《禪林寶訓》黃龍南和尚曰:『昔同文悅遊湖南,見衲子擔籠行脚者。』悅呵曰:『自家閨閣中物,不肯放下,反累及他人擔夯。』一曰北音讀如抗。」,亦即漢字「夯」本來是類似「舉重」(lift = 力附大 = 夯) 或 hang (夯;舉重;吊重;懸重;掛重;吊;掛;懸;吊掛;懸掛;懸吊) 的意思,例如漢字古語「夯漢」就是「有能力舉起重物的人或壯漢」。
當今漢字「夯」(發音似 ㄏㄤ 或 hang) 又意通 hot 的「火熱」或「炎上」(hot = 火偶top = 火火點one平 = 炎丶I一 = 炎卜一 = 炎上,在日語中本指「猛烈燃燒的着火現象」,但是在漢語中可能因爲《康熙字典》「夯」之北音讀如「抗」的因素而使得「炎上」一詞另有「抵擋」、「排斥」、「排擠」之類被誤解的衍生意境)之意及其引申義的用字,可能只是近音假借的方式,也可能因爲「夯」字的構字如同 hot 一樣簡單,所以纔被直覺地通過類似上述的橋接式進行轉換。
不過,也許是因爲漢字「夯」是「大力」兩個漢文的組合,在傳統建築的三合土之構築術語中也用來表達「施力以壓密壓實(的)」或「打壓密(的)」、「砣壓密(的)」或「砸壓密(的)」、「撞壓密(的)」、「填壓密(的)」、「搗壓密(的)」之意而意通 tamp、ram 或 tamped、rammed 的含意之一,並出現「夯土」(rammed earth 或 tamped earth)、「夯實」或「夯密」(包含動詞語意的 ram 或 tamp,其中 ram = 力一(民)人 = 力一人 = 力大 = 夯,若字尾 m 形聲重疊轉換漢語「密」的起音時也有「夯密」之意;tamp = T一密power = 亻一密力 = 人一密力 = 大密力 = 夯密,若 m 僅作構字用語如「盟」之意時,tamp 也可能轉換單一的漢字「夯」 )、「夯土機」或「夯具」(rammer 或 tamper) 等詞。