C特別喜歡換乘戀愛,因此某天的下課,我們說好了一起去吃節目第一季裡頭出現的“感性捲餅(감성타코)”。
我們進到餐廳裡,幾個長得極度相似的男店員招呼著我們坐下,店裡比起我們想像的人要少。我們暗自慶幸的坐在餐廳中央的桌子。一瞬間彷彿成了遺世獨立的孤島。
我們當時一邊討論著我們遠大的蹺課計畫,一邊興奮的搜尋著前往濟州島最便宜的機票。我拿出平板,好讓她能一起看。然而,平板卻需要網路才能運作,我們倆東張西望了好一陣子,試圖在不開口詢問的前提下找到網路密碼。
終於在我們互相對視了好一陣子,我嘆了口氣,招手,並以聽得見但又聽不太清楚的音量喊了聲”저기요“幸好即便店員沒聽清楚,也知道我們兩個大概遇上了問題。我以韓語問他,請問網路密碼是什麼呢?他快速的說了一連串的英文與數字,而我聽完下意識地點點頭,他見我點頭,便也微笑離開。不懂先裝懂確實是我的壞習慣,那次我又深切的體會到了。
不如表面的平靜,我一邊打著網路密碼,內心可以說是掀起驚濤駭浪。畢竟這就如同即席的聽力考試般。我試了好幾次仍復失敗…C在旁邊說著她聽到的和我聽到的不同。然而我們將可能的英文、數字排列組合,嘗試大約5分鐘後。我們從感嘆韓國真實世界的語速與課本截然不同,歸結爲韓國人的英文發音不對。
無論如何,可能是看著我們毫無進展,店員又再次走近,讓我把平板給他,當下我和C的自尊心被擊碎,我們離開店後仍嚷著這件事。說著要一定要認真上課,然而後來的日子,有沒有這麼做便又是另一回事了。當然,關於我們對於上課的不情願又可以再寫成好幾篇,待日後細說。
當天另一個印象深刻的還有,我們走出店後發現了“感性捲餅(감성타코)”原來在新沙洞有兩間,一間在天臺之上。大約是客人都在那兒了,後知後覺的發現,大概是比起網路密碼,我和C那天更懊悔的事了。