No.1 Beef Noodle

閱讀時間約 19 分鐘

I've been in Canada for three months, and before this, I hadn't eaten any Taiwanese food. Previously, when I mentioned to my Canadian friends that the Taiwanese cuisine at Jing Yuan was supposed to be excellent, they suggested we should give it a try sometime.


My friend mentioned that they had been there before with others, but they weren't Taiwanese, and the experience felt ordinary, mainly because they weren't sure what to order. Immediately, I offered to help with ordering next time!



One leisurely evening, my friend remembered that beef noodle soup place, and we all happened to be free. Spontaneously, we decided to head to Jing Yuan for a hearty meal.

Though I wasn't particularly hungry at the time, just hearing "Taiwanese cuisine" and "beef noodle soup" got me excited, even with my not-so-hungry stomach.


A smile unconsciously spread across my face, and I found myself humming a cheerful tune, happiness overflowing from the corners of my eyes.


I wanted to show everyone how delicious Taiwanese cuisine is!

Despite the crowded restaurant, we waited in line at the entrance, but it didn't dampen our excitement.


While waiting, I explained Chinese characters' pronunciation and development to my Canadian friend in front of the posters on the glass window, along with interesting translations on the posters.


For example, the poster's title read "The Taste of Home," but the English translation on the poster was "The Best and Most Famous Food." Such differences were fascinating to me. I loved these little discoveries.



Once seated, as expected, I took charge of browsing through the entire menu. The menu was in Chinese, with English subtitles written in small letters underneath. For someone homesick like me, it was genuinely touching to see such a familiar menu after a long time.


After perusing the entire menu, I recommended several dishes to my friends and discussed which ones to try this time and which ones to invite more people to try next time. After deciding on the general direction, I waved for the waiter to come over and take our order.


Ordering in fluent Chinese with the server, I requested a Three-Treasure Beef Noodle Soup, a single serving of Braised Pork Rice, a combo of Salt and Pepper Chicken + Squid, and Stinky Tofu for next time, plus a basket of Xiao Long Bao and drinks at the end!


After confirming what drinks my friends wanted, for them, tea was just tea, so I asked about caffeine preferences and flavor choices.


For myself, I ordered a "Four Seasons Spring Fresh Milk Tea," unsweetened with a little ice~


Familiar sweetness and ice cubes~ so wonderful.



Because I hadn't eaten at this restaurant before, despite its good reviews and satisfying experiences so far, I was still a bit nervous. I hoped it wouldn't disappoint me and wouldn't embarrass Taiwanese cuisine!


Fortunately, the food was perfect.

It catered to Western tastes but retained the Taiwanese flavor.


Three-Treasure Beef Noodle Soup

You must have the Three Treasures in beef noodle soup! Tripe, tendon, and beef~ and you must choose knife-cut noodles.

Fine noodles, oil noodles, or vermicelli won't do; it must be knife-cut noodles.


Though the knife-cut noodles weren't as substantial and chewy as those in Taiwan, they were up to standard in my opinion and didn't disappoint.


Since beef noodle soup is the restaurant's specialty, the broth is the most important. The braised beef noodle soup was rich but not too salty, and it didn't get greasy even after drinking a lot. It was accompanied by a bit of green vegetables and a touch of pickled vegetables as a finishing touch. It wasn't too spicy, making it a very appetizing soup.


I asked for extra spoons while explaining to my friend that you must use a spoon to scoop up some soup and slide the noodles into it. The noodles and soup must enter your mouth simultaneously for the best ratio of noodles to soup.


Gold Medal Braised Pork Rice

Braised pork rice must have collagen, and the ratio of fatty meat to lean meat must be balanced. The sauce should be poured over the rice, not too much, not too little. Too much would make it salty, too little would leave too much tasteless rice. Jing Yuan did this well, and I liked their sauce proportion.


There's also the yellow radish decoration that's essential for braised pork rice. Though I'm not a big fan, when I saw this little decoration when the dish was served, I was still moved; they noticed such a small detail.


The green side dish is cauliflower, not blanched, very Canadian. There's also a bit of pickled vegetables that's slightly different from what comes with the beef noodle soup.


I didn't think the pickled vegetables with the braised pork rice tasted as good, but it was enough.



After the two main dishes, I asked my friend, "Which one do you like better, noodles or rice?" This age-old question. Are you team noodles or team rice?

Although I asked about beef noodle soup and braised pork rice at the moment, I couldn't help but chuckle inwardly.


My friend chose the braised pork rice~



Xiao Long Bao (Shanghai style pork dumplings)

A basket of ten, called dumplings in English. Before ordering, I asked my friend if they had tried them before.

They said no. Great! That meant we had to order them~


And explain that the most famous and best-made Xiao Long Bao is from 'Din Tai Fung.' Surprisingly, a search revealed that there's no Din Tai Fung in Vancouver, which is quite unbelievable.


Sauce with ginger shreds and vinegar.


I carefully explained,

Use chopsticks to pick up the Xiao Long Bao; eat them while they're hot, making sure not to break them with the chopsticks.

Take a small bite first, be careful it's hot. Pour out some soup, dip it in a little vinegar sauce, not too much, just a little.

You can taste the soup first, then combine it with the Xiao Long Bao dipped in sauce and put them in your mouth together.


I also shared that if the Xiao Long Bao didn't have soup or if the skin was broken, you could tell the server, and they would bring you a new basket of Xiao Long Bao.


Salt and Pepper Chicken + Squid

As a Taiwanese, salt and pepper chicken is our pride. (Is that how you say it?)


I think everyone in the world must love salt and pepper chicken unless they're vegetarian. Who doesn't like fried food?


Jing Yuan's salt and pepper chicken, fresh out of the fryer, still had plenty of juices when you bit into them.

And unsurprisingly, being in North America, the squid was very large, much bigger than in Taiwan~

It was topped with a layer of shrimp chips and sprinkled with some fried basil for decoration.


The fried basil didn't taste like basil. The essence of salt and pepper chicken wasn't strong enough. So, I asked for a little stack of extra pepper powder to dip. Although the taste wasn't enough to give it a full score, I thought it was more than satisfactory, passing with flying colors.


Bubble Tea

The drinks tasted very authentic too. Although I didn't get to taste the pearls, I was very satisfied with my Four Seasons Spring Fresh Milk Tea. The fresh milk felt especially Taiwanese.

The most interesting part was the labels on the bottles' sides, all in Chinese, without any English. I wondered if English speakers wouldn't even know if they received the wrong order? Haha



After the satisfying meal, I was very full but still very happy. It's rare to taste the flavors of home.

I thanked my friends for being willing to try Jing Yuan again, giving me a chance to redeem Taiwanese cuisine.


Before leaving, I asked one more time, "What was the best food you had today?"

My friend changed their answer to "Beef noodle soup."

Very interesting~

raw-image



    7會員
    33內容數
    優琪的生活紀錄
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    優琪去哪裡 的其他內容
    在加拿大三個月了,這之前都沒有吃到任何的台灣菜,在之前跟加拿大朋友提及據說京圓的台灣菜非常不錯,有機會可以吃吃看。 朋友當時表示,之前有跟其他人去吃過,但不是台灣人,那一次的經驗感覺很普通,不太會點菜。我當即表示,下次我可以幫忙點菜!! 某個閒暇的晚餐時間,朋友想起那間牛肉麵店,大家恰
    在加拿大三個月了,這之前都沒有吃到任何的台灣菜,在之前跟加拿大朋友提及據說京圓的台灣菜非常不錯,有機會可以吃吃看。 朋友當時表示,之前有跟其他人去吃過,但不是台灣人,那一次的經驗感覺很普通,不太會點菜。我當即表示,下次我可以幫忙點菜!! 某個閒暇的晚餐時間,朋友想起那間牛肉麵店,大家恰
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    大家都因為經濟壓力而工作,想要藉由投資的方法提早退休。投資的世界其實沒有捷徑,一定是一步一步累積起來的成就。現在的一筆小錢,未來將成為你致富的第一片拼圖。養成適合自己的交易方法,用心體會每一筆交易要傳授給你的經驗。
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    「等一下!我又沒有說好,而且幹嘛一直找我跟你睡覺,還有!誰會沒事一直要朋友來家裡睡覺啦!」「不能找朋友來家裡睡覺嗎?」「也不是說真的不行啦…」「好!不能一直找朋友睡覺,那在一起就可以了吧!你當我男朋友就可以一起睡覺了,我們就不是朋友而已,這樣可以吧。」「啊?」
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    我們身高有點差距,他178公分、我只有165公分,他必須側著彎頭才能親到我,他用一種很慢的速度,把他的嘴唇貼在我的嘴唇,就這樣靜止了十秒,沒有其他動作,就只是親著,然後因為太尷尬了,我們一起笑了出來。
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    「你身體不舒服嗎?」我隨手摸一下他額頭,其實我也摸不出個所以然,只是覺得反射性動作現在應該要這樣摸一下,是也沒有多燙就溫溫的。「沒有不舒服。」接著他把棉被拉開說:「外面很冷,你要不要進來。」
    Thumbnail
    快樂想,其實就是咖啡冥想,我比較想要依照我覺得可愛的名子去取名,而快樂想也是字面上的意思,去為你做的好事感到快樂,並且為你做的好事聯想到你美夢成真的畫面,讓夢項成為真實的關鍵,就是快樂想 ! 為今天做的好事感到有意義,它與你的未來有關 112/12/28快樂想!出門前我會注意到房間的對外窗有
    上次的電愛教室有熟練了嗎,現在要到了第二季囉~自己敲碗~~
    Thumbnail
    The Magician 關鍵字:意志、溝通、創造 正位 | 擅於社交、資源運用得當、專業、准備充分、可能性、感覺、創造。 逆位 | 手法粗造、欺騙、被埋沒、准備不足、混 亂、背叛、消極。 ◦牌面描述 這張牌象徵著物質世界和精神世界的相遇(“如上,如下”)以
    Thumbnail
    『那一天,我們...』 - 這是個起始點。我想開始每天記錄我與兩個女兒的生活。也許未來的某一天,他們翻閱到的個部落格。就可以知道,我有多愛她們。 - 2023.08.21
    Thumbnail
    對酒吧的了解實在過少,去店裡前我問老闆衣著是否有規定,年紀半百的老闆似乎對於這個問題感到困惑,緩了一秒,在電話另一端說:「正常的衣服就可。」
    Thumbnail
    給訂閱電子報的你: 一般來說,我是擅長寫開頭的那種人。 在這裡擅長的意思,指的是拉開簾幕,整整齊齊存放了108種可供使用的開頭,那樣的畫面。
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    大家都因為經濟壓力而工作,想要藉由投資的方法提早退休。投資的世界其實沒有捷徑,一定是一步一步累積起來的成就。現在的一筆小錢,未來將成為你致富的第一片拼圖。養成適合自己的交易方法,用心體會每一筆交易要傳授給你的經驗。
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    「等一下!我又沒有說好,而且幹嘛一直找我跟你睡覺,還有!誰會沒事一直要朋友來家裡睡覺啦!」「不能找朋友來家裡睡覺嗎?」「也不是說真的不行啦…」「好!不能一直找朋友睡覺,那在一起就可以了吧!你當我男朋友就可以一起睡覺了,我們就不是朋友而已,這樣可以吧。」「啊?」
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    我們身高有點差距,他178公分、我只有165公分,他必須側著彎頭才能親到我,他用一種很慢的速度,把他的嘴唇貼在我的嘴唇,就這樣靜止了十秒,沒有其他動作,就只是親著,然後因為太尷尬了,我們一起笑了出來。
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    「你身體不舒服嗎?」我隨手摸一下他額頭,其實我也摸不出個所以然,只是覺得反射性動作現在應該要這樣摸一下,是也沒有多燙就溫溫的。「沒有不舒服。」接著他把棉被拉開說:「外面很冷,你要不要進來。」
    Thumbnail
    快樂想,其實就是咖啡冥想,我比較想要依照我覺得可愛的名子去取名,而快樂想也是字面上的意思,去為你做的好事感到快樂,並且為你做的好事聯想到你美夢成真的畫面,讓夢項成為真實的關鍵,就是快樂想 ! 為今天做的好事感到有意義,它與你的未來有關 112/12/28快樂想!出門前我會注意到房間的對外窗有
    上次的電愛教室有熟練了嗎,現在要到了第二季囉~自己敲碗~~
    Thumbnail
    The Magician 關鍵字:意志、溝通、創造 正位 | 擅於社交、資源運用得當、專業、准備充分、可能性、感覺、創造。 逆位 | 手法粗造、欺騙、被埋沒、准備不足、混 亂、背叛、消極。 ◦牌面描述 這張牌象徵著物質世界和精神世界的相遇(“如上,如下”)以
    Thumbnail
    『那一天,我們...』 - 這是個起始點。我想開始每天記錄我與兩個女兒的生活。也許未來的某一天,他們翻閱到的個部落格。就可以知道,我有多愛她們。 - 2023.08.21
    Thumbnail
    對酒吧的了解實在過少,去店裡前我問老闆衣著是否有規定,年紀半百的老闆似乎對於這個問題感到困惑,緩了一秒,在電話另一端說:「正常的衣服就可。」
    Thumbnail
    給訂閱電子報的你: 一般來說,我是擅長寫開頭的那種人。 在這裡擅長的意思,指的是拉開簾幕,整整齊齊存放了108種可供使用的開頭,那樣的畫面。