吵架的冷戰,或是基於其他原因覺得不需要理會的時候
英文可以用「寂靜的對待」來表達:
silent(寂靜的、不出聲的) treatment (處理、處置、對待)
* 動詞treat + 抽象名詞化字尾 ment = 抽象名詞 treatment
首圖取自《直到黎明(Until Dawn)》
Hey! Guys(大家) come on! I'm done(完了的、受夠的) with this! I really(真的) don't appreciate(欣賞、中意) the silent treatment here(這裡)! 【按我聽例句】
欸大家別鬧了!我受夠了!我真的很不喜歡你們刻意不鳥我!
She is too(太過) naggy(嘮叨的) on(針對) me. I'm gonna(將要) give(給予) her a silent treatment. 【按我聽例句】
她對我太碎碎念了,我要對她冷一點(不予理睬)。