外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
src

大家知道fight是戰鬥,那 flight 呢?

flight是課本教我們的"班機"嗎? "戰鬥或班機"是什麼鬼? 當然說不通囉

所以這裡的flight肯定還有別的意思

答案就是


fight(戰鬥) or flight(逃跑)


至於到底為什麼flight的意思會變成逃跑

你可以用聯想法聯想成被刑警追緝到要搭機逃亡海外了


fight or flight原本是醫學方面的專有名詞

是指一種遇到緊急狀況

腎上腺素飆升

讓你感到要不就是準備開打,要不就是夾著尾巴閃人的情緒狀態


在<Days Gone>(往日不在)的遊戲教學模式中

系統告訴玩家遇到成群上百的殭屍蜂擁而至時

你要不就把它們打爆,要不就趕快逃跑



【圖片取自<Days Gone>(往日不在)】


Fight or flight

Sometimes(有時) the best(最好的) strategy(策略) is to run(跑) away(離開). If(如果) you have stanima(體力) available(可得的), press(按壓) L3 to sprint(快步跑). 聽例句


打不過就快逃

有時最好的策略是落跑。如果你還有體力值,按(手把的)L3鈕快步跑。

御穆雪-avatar-img
御穆雪和其他 1 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
src

大家知道fight是戰鬥,那 flight 呢?

flight是課本教我們的"班機"嗎? "戰鬥或班機"是什麼鬼? 當然說不通囉

所以這裡的flight肯定還有別的意思

答案就是


fight(戰鬥) or flight(逃跑)


至於到底為什麼flight的意思會變成逃跑

你可以用聯想法聯想成被刑警追緝到要搭機逃亡海外了


fight or flight原本是醫學方面的專有名詞

是指一種遇到緊急狀況

腎上腺素飆升

讓你感到要不就是準備開打,要不就是夾著尾巴閃人的情緒狀態


在<Days Gone>(往日不在)的遊戲教學模式中

系統告訴玩家遇到成群上百的殭屍蜂擁而至時

你要不就把它們打爆,要不就趕快逃跑



【圖片取自<Days Gone>(往日不在)】


Fight or flight

Sometimes(有時) the best(最好的) strategy(策略) is to run(跑) away(離開). If(如果) you have stanima(體力) available(可得的), press(按壓) L3 to sprint(快步跑). 聽例句


打不過就快逃

有時最好的策略是落跑。如果你還有體力值,按(手把的)L3鈕快步跑。

御穆雪-avatar-img
御穆雪和其他 1 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論