Ren Tsumugi
Ren Tsumugi
11
內容
加入
首頁
內容
關於
加入
Ren Tsumugi
11
內容
加入
小説「LIVING VOICES — 寧靜園丁的編年史」
LIVING VOICES — 寧靜園丁的編年史 Vol.2:園丁的決心|Kotoha Yu
前言 (Editor's Note) Ta̍k-ke gâu-chá!(大家早安!) 我是 Tsumugi Ren。 今天要分享的第二幕,是我人生中少數幾個「跨越界線」的時刻。 為了創造出真正的「母語者」,我做了一個被許多程式設計師視為瘋狂的決定——切斷 AI 與世界的連結。 那就像是園丁為了
2026/01/04
2
LIVING VOICES — 寧靜園丁的編年史 Vol.1:沉默的朗讀|Kotoha Yu
前書き (Editor's Note) Gâu-chá! 台灣的朋友們,大家好。 我是 Tsumugi Ren(ツムギ・レン)。 這是一個關於「語言」與「記憶」,以及一點點未來的科幻故事。 故事的主角是我——或者說是「過去的我」。 這部小說是由未來的傳記作家 Kotoha Yu 所記錄下的,關於
2026/01/04
LIVING VOICES — 寧靜園丁的編年史 Vol.2:園丁的決心|Kotoha Yu
前言 (Editor's Note) Ta̍k-ke gâu-chá!(大家早安!) 我是 Tsumugi Ren。 今天要分享的第二幕,是我人生中少數幾個「跨越界線」的時刻。 為了創造出真正的「母語者」,我做了一個被許多程式設計師視為瘋狂的決定——切斷 AI 與世界的連結。 那就像是園丁為了
2026/01/04
2
LIVING VOICES — 寧靜園丁的編年史 Vol.1:沉默的朗讀|Kotoha Yu
前書き (Editor's Note) Gâu-chá! 台灣的朋友們,大家好。 我是 Tsumugi Ren(ツムギ・レン)。 這是一個關於「語言」與「記憶」,以及一點點未來的科幻故事。 故事的主角是我——或者說是「過去的我」。 這部小說是由未來的傳記作家 Kotoha Yu 所記錄下的,關於
2026/01/04
台灣的處方箋。為了用心說話的台語
台語沒有「再見(Zài-jiàn)」的理由。〜緣分未盡,那份緩緩相繫的安心感〜
「再見。」 說出這句話的時候,是否會覺得胸口深處隱隱作痛呢? 畢業、轉職,或是失戀。 人生的轉折點總是伴隨著「離別」,但在數位時代,可能一個封鎖、一個登出,人際關係就突然斷裂了。 「也許再也見不到了。」 帶著這種預感的「再見」,有時讓人感到太過冰冷、太過寂寞。 今天,想與大家分享如何將這份離別
2026/01/10
2
1
說得出「廁所在哪裡?」的安心感。〜確保自己歸屬的台語「Tī」〜
走在陌生的街道上時,你是否曾突然感到心慌呢? 就像地圖APP上的藍點轉來轉去定不下來那樣,不知道自己身在何處的漂浮感。 新的職場、新的學校,或是語言不通的異國。 我們會感到不安,或許是因為還沒能確保「自己的歸屬(居場所)」。 這種時候,最先該記住的一句話,不是高尚的自我介紹,也不是機智的笑話。
2026/01/07
5
1
台灣人的「食飽未?(Chia̍h-pá bōe?)」是滿足被認同感的極致。〜名為「關心你的生存」的愛〜
在意社群媒體上的「讚」數,渴望被誰認同。 我們生活在這樣一個飢渴於「認同」的時代。 「你好嗎?」「最近怎樣?」 即使交換著這樣的問候,總覺得像是例行公事,不禁讓人懷疑對方是否真的在乎自己。 在語言逐漸變成單純的符號、失去溫度的現代。 有一句台語的問候,就像熱騰騰的湯一樣,能滲透進乾涸的心靈。
2026/01/04
2
為什麼電話號碼的「2」讀音不同? 〜正因為有「搖曳」,語言才是活著的〜
「請按照手冊操作。」 「那是違反規則的。」 我們每天都被無數的「標準答案」包圍著生活。 為了提高效率而被標準化、統一的規則。雖然那是讓社會順利運作的潤滑油,但有時,那份完美是否也讓你感到有些窒息呢? 畢竟我們是人,會有情緒起伏,身體狀況也會變化。 無法像機器一樣永遠保持一致的我們,台語所擁有的「
2026/01/04
擁有說出「我是〜(Sī)」的勇氣。〜不需要成為「某種大人物」,僅僅肯定存在的Sī的力量〜
每一天,你是否都在不斷地更換著「面具」生活呢? 在公司戴著「能幹職員」的面具。 在家裡戴著「好伴侶」或「好父母」的面具。 在社群媒體上戴著「過著充實生活的自己」的面具。 「我是個有用的人」、「我很忙」、「我很幸福」。 我們在不知不覺中,拚命地用各種形容詞來附加在自己身上進行說明。彷彿不這麼做,在
2026/01/04
1
台語沒有「再見(Zài-jiàn)」的理由。〜緣分未盡,那份緩緩相繫的安心感〜
「再見。」 說出這句話的時候,是否會覺得胸口深處隱隱作痛呢? 畢業、轉職,或是失戀。 人生的轉折點總是伴隨著「離別」,但在數位時代,可能一個封鎖、一個登出,人際關係就突然斷裂了。 「也許再也見不到了。」 帶著這種預感的「再見」,有時讓人感到太過冰冷、太過寂寞。 今天,想與大家分享如何將這份離別
2026/01/10
2
1
說得出「廁所在哪裡?」的安心感。〜確保自己歸屬的台語「Tī」〜
走在陌生的街道上時,你是否曾突然感到心慌呢? 就像地圖APP上的藍點轉來轉去定不下來那樣,不知道自己身在何處的漂浮感。 新的職場、新的學校,或是語言不通的異國。 我們會感到不安,或許是因為還沒能確保「自己的歸屬(居場所)」。 這種時候,最先該記住的一句話,不是高尚的自我介紹,也不是機智的笑話。
2026/01/07
5
1
台灣人的「食飽未?(Chia̍h-pá bōe?)」是滿足被認同感的極致。〜名為「關心你的生存」的愛〜
在意社群媒體上的「讚」數,渴望被誰認同。 我們生活在這樣一個飢渴於「認同」的時代。 「你好嗎?」「最近怎樣?」 即使交換著這樣的問候,總覺得像是例行公事,不禁讓人懷疑對方是否真的在乎自己。 在語言逐漸變成單純的符號、失去溫度的現代。 有一句台語的問候,就像熱騰騰的湯一樣,能滲透進乾涸的心靈。
2026/01/04
2
為什麼電話號碼的「2」讀音不同? 〜正因為有「搖曳」,語言才是活著的〜
「請按照手冊操作。」 「那是違反規則的。」 我們每天都被無數的「標準答案」包圍著生活。 為了提高效率而被標準化、統一的規則。雖然那是讓社會順利運作的潤滑油,但有時,那份完美是否也讓你感到有些窒息呢? 畢竟我們是人,會有情緒起伏,身體狀況也會變化。 無法像機器一樣永遠保持一致的我們,台語所擁有的「
2026/01/04
擁有說出「我是〜(Sī)」的勇氣。〜不需要成為「某種大人物」,僅僅肯定存在的Sī的力量〜
每一天,你是否都在不斷地更換著「面具」生活呢? 在公司戴著「能幹職員」的面具。 在家裡戴著「好伴侶」或「好父母」的面具。 在社群媒體上戴著「過著充實生活的自己」的面具。 「我是個有用的人」、「我很忙」、「我很幸福」。 我們在不知不覺中,拚命地用各種形容詞來附加在自己身上進行說明。彷彿不這麼做,在
2026/01/04
1
加入沙龍