台灣的處方箋。為了用心說話的台語 ep5
「再見。」 說出這句話的時候,是否會覺得胸口深處隱隱作痛呢?
畢業、轉職,或是失戀。 人生的轉折點總是伴隨著「離別」,但在數位時代,可能一個封鎖、一個登出,人際關係就突然斷裂了。
「也許再也見不到了。」 帶著這種預感的「再見」,有時讓人感到太過冰冷、太過寂寞。
今天,想與大家分享如何將這份離別的寂寞,轉化為溫暖「餘韻」的台語故事。
在華語(北京話)中,「さようなら」是說「再見(Zài-jiàn)」。 那麼,台語該怎麼說呢?
查字典的話,會出現**「再會(Chài-hōe)」**這個詞。 但是,在《心で話すための台湾語 Book 1》的第15課中,美秀這樣說道:
「『Chài-hōe』像是演歌歌詞裡那種正式的語言。日常生活中不太使用喔。」
是的,台灣人在日常生活中,不太使用相當於「永別」或生硬道別的詞彙。 取而代之的,是更加關心對方安危、充滿溫柔的話語。
「Lō͘-téng sió-sim(路頂小心)。」
直接翻譯的話,就是**「路上小心」**。
「Lō͘-téng」是「路上面」,「Sió-sim」是「注意、小心」的意思 。
在分別的時候,台灣的朋友們幾乎都會對著背影投以這句話。 這雖然也是因為台灣機車多、交通繁忙而產生的關心,但其中更包含了深厚的**「緣(Iân)」**的哲學。
「我們的關係並不是在這裡結束。你人生這條『路』還會繼續。所以,祈願你的一路上都能平安。」
這句話裡,蘊含著這樣的祈禱。
或者,有時會更輕鬆地說**「Pài-pài(拜拜)」** 。 有時也會說**「有閒閣來(Ū-êng koh lâi / 有空再來)」** 。
無論哪一句,都沒有「斬斷關係」的語感。 在台語的世界裡,人與人之間**「緩緩地保持著連結」**是大前提。
如果你正因為離別的寂寞而感到沮喪,請記得。 那不是「結束」,只不過是為了各自邁向前方道路的「暫時通過點」罷了。
「Lō͘-téng sió-sim(路上小心)」。 只要還有這樣為你送行的人,你所走的路,就絕不會是孤獨的。
言靈的處方箋
明天,當你與誰道別,或是掛斷電話時。 試著用「路上小心」來代替生硬的道別,在心裡(親近的人就直接說出口)加上這句吧。
「Lō͘-téng sió-sim.(路頂小心。)」
這一句話,會成為祈願對方平安的護身符。 同時,珍視著對方的你的心,也一定會被溫暖地守護著。
語言,將會成為你的歸屬。 祝你有一段美好的旅程。
【原作教材】 故事中 Ren 所編寫的教材《心で話すための台湾語・完全教本》,現正發售中(僅日文版)。 📖 Book 1 👉 [Link] 📖 Book 2 👉 [Link] 📖 Book 3 👉 [Link] 📖 Book 4 👉 [Link]
#台語 #語言學習 #散文 #語言的力量 #自我肯定感 #台灣文化 #正念 #Sī #為了用心說話的台語 #LVL
























