Shades of kashmir

13公開內容

此專題計畫包含我的觀察書寫紀錄,希望透過織品經緯交錯的空隙,窺見布料背後的大小時代的交迭與人文的變與不變。除了書寫文字與影像的分享形式延續觀察的視點討論,清晰呈現纖維底下-喀什米爾的織品發展脈絡之外,更希望將這些歷史養分其內容進一步轉化再現在後續的當代創作作品上-重新詮釋我所熱愛的織品經典。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
We Keep the Legacy Alive 對於“Artisn Wallah”的原先規劃,是希望藉由文字與影像媒介的紀錄方式,保存在印度本土以及相關東南亞織品的傳統工藝技術的發展脈絡,在此架構下同時思索不同角度的詮釋方向,試著找出更合時宜的現代語彙。在冥冥中自有註定,第一站我從印度−喀什米
Thumbnail
ikat 開始與工坊的討論,原先的規劃是我這邊著重創新款式的開發,試著在傳統技法下揉入現代風格的設計,首先我們選定了ikat技法,一個原生至東南亞地區⋯⋯
Thumbnail
Handloom, Kashmir 2019 日本美學觀察家柳宗悅先生曾經以宗教美學觀點切入解釋工藝/民藝中“用“與”美”之間的關係,若就西方的角度,很有可能會直接解讀做“功能即是(等於)美麗”的二分性思考(form follows function),但以東方哲學思辨,形式與機能、美學與功用⋯⋯
Thumbnail
Shades of Kashmir Series Work, 2019 “若以日本武術的「心、技、體」觀念來看這樣的織品創作旅程,師傅們的「心」念起了旅程的開頭,日復一日從一而終;「體」則是之於旅程的終點,最後體現於外的具體形式;至於「技」則是這旅程中所有一切的連結,技術之於手法,之於人之於物...
Thumbnail
想問這些織品 ,有在販售嗎?或是能訂購?>< 好喜歡....
ashmina work from “Shades of Kashmir” collection, 2019 一直以來自己對羊毛織品的理解,除了一般的美麗諾羊毛(Merino),還知道有另種高級羊毛叫做cashmere,直到來了喀什米爾之後,我有了新的認識:
Thumbnail
談到喀什米爾(Kashmir)當地織品工藝,首先我們必須認識shawl這個字:指的是布料(woolen cloth),也是衣物(garment)泛稱,更可特定稱作為披肩(shoulder-mantle),幾乎同義於pashmina,成了喀什米爾最為人知的工藝。
Thumbnail
萬事起頭難,這次的織品合作案,不只是我重新接觸、重頭學習織品設計這個新領域,開始面對的另一個難處在於“信任”:如何讓工坊家族/社群的認同與相信我。這邊所談的不是取得他們對我這個設計師所擁有的美學專業方面的信任,而是工坊是否接納一個非穆斯林/外來者的身份角色。
Thumbnail
我記得問過當地友人在喀什米爾有沒有相關的工藝發展,諸如傢俱設計之類,當時他們只是笑笑地回我說:你跟我們也相處了一陣子,到過這麼多人的家,除了地毯,你有看到任何的桌椅嗎?
Thumbnail
「如果我們各自的孤獨說起來有點類似,我們是不是就不算寂寞啊?」 第三次的印度之行,我先走了印度西北方三個城市:Manali-Dharamshala-Amristar,接著準備前往
Thumbnail
Wallah,人,多半作為字尾(-wallah)搭配其他字詞,用來描述一群有著特定行為模式,或是狹義所指“有所相同的職業屬性的人們”,比如說賣茶的人 可以叫做Chaiwallah,做瑜伽的人所以稱他們為Yogawallah,諸如此類等等。
Thumbnail