以愛之名…什麼款的殺氣
什麼款的角色
什麼款的梟雄
迫阮策馬墜風塵… 掌中集:微小品,一葉書資深作家林文義的散文集《掌中集:微小品,一葉書》,
每篇不到三百字,猶如一棵小樹的每一張葉片,簡到不能再簡。
看似簡單,其實最難,作家對自我書寫的文字要求極為嚴格,
如果,寫了文字,倦而睡去,擱了三天後再重讀一次,
文句不合宜,自焚稿紙在大理石煙灰缸裡,毀字毀得乾乾淨淨。
自求最高標準完美主義的作家 推歌:黃妃 追追追 事到如今⋯⋯該不會大家都知道只有我沒注意到吧⋯⋯
狼主就是主角本人呀。 歌曲│為您介紹,2021年度迪麥最愛歌單裡的邊緣歌曲!今年Spotify又很多事地幫我整理了年度最愛歌單呢。
完全不掩飾他們都在用演算法和大數據統計我們的習慣呢~我好像越來越習慣被科技偷窺生活了。看看這些統計數字也不錯,有時候會發現你以為自己是這樣,但從第三者角度或是以數據來分析,我們的行為模式可能會與我們想像中有落差。 燕居短歌58 ( 一德洋樓唱頌 台灣唸歌節 安地斯樂團 黃妃 俠女)571 一德洋樓唱頌
廊柱環心
一德奉愛傳音
暖沐黃昏
572 一德洋樓唱頌2
詠歌擊鼓
沙麗婆裟起舞
遊人凝矚
【註】7/29午後,諸奉獻者赴一德洋樓為某畫展開幕Sankirtana,與妻原預定全程參與,然臨時有一鳴攜女賽球事,29日下午接待老友一家畢趕至約17:40,揭幕式已結束,方轉中庭唱頌, 如果台語是村上春樹⋯⋯<p>村上春樹《聽風的歌》開頭,乃先用英文書寫,之後才改以日文完稿。那遠離傳統日文的「翻譯腔」,可說是村上風格的魅力來源,而台灣也有如村上般風靡熱銷的「翻譯腔」,那是二戰後的一九五〇、六〇年代,依日本旋律而譯寫、改寫、賦新詞的台語歌。</p>