KingGnu
#
KingGnu
含有「KingGnu」關鍵字的內容
全部共 11 篇文章
排序:發佈日期新到舊
King Gnu Asia Tour「THE GREATEST UNKNOWN」心得 (名古屋&台北場)
King Gnu是我第一個在日本和台灣都參與演唱會的樂團, 實在別具意義,特別想要發一篇記錄這兩場的感受。 (本人並非音樂、追星專家,不會日文,僅是喜歡他們音樂的平凡人,所以心得會以自身感受以及反思為主。謝謝您的觀看!) 對我而言,King Gnu的音樂 King Gnu有「牛羚
ciao
4
閱讀時間約
9
分鐘
#
名古屋
#
台北
#
音樂
240406. King Gnu Asia Tour 『THE GREATEST UNKNOWN』 台北演唱會
現場演奏神到不行,完全陷入鼓手演出的魅力。雷射忽滅,連空拍都倒進沸騰,靈光一閃後早已躍離地面,從此只朝前方光耀。 真希望演唱會不要結束。不過並不是「不想從美夢醒來」,而是「此刻是真實,日常亦是真實,只是多想此刻成永恆」。 深信總有與所期望的再見的再見。 回到我們該去的地方。
八十八繭
5
閱讀時間約
5
分鐘
#
演唱會
#
台北巡演
#
台北場
5/5
20240406 King Gnu 台北演唱會
「音樂節上,一群頭髮五顏六色的年輕人湊在一起,沒有人pogo,沒有人跳水,聽嗨了,就在那拜天地。」——童漠男 King Gnu大概是我有史以來聽過最滿意的一場演唱會,其中最大的原因當然就是我現在最愛他們,前兩年我每天都要把Apple Music上的King Gnu Essentials聽一遍,最愛
慵懶的安
2
閱讀時間約
5
分鐘
カメレオン樂評補充。附論「樂評是什麼?」
本篇文章除了修正之前的一篇樂評內容之外,也趁此機會聊聊樂評、樂理的意義。
LuteRevo
發佈於
樂評
3
閱讀時間約
7
分鐘
#
樂理
#
音樂評論
#
樂評
樂評:King Gnu - カメレオン(變色龍)
啟發於看金曲獎演出之後與朋友的對談,文章將分別從音樂、歌詞與MV的角度分析歌曲意涵:在人際關係中必然的疏離與隔閡中,關懷並探索人的本質的努力。
LuteRevo
發佈於
樂評
6
閱讀時間約
12
分鐘
#
音樂評論
#
樂評
#
金曲獎
King Gnu - 逆夢│中文歌詞(片段)+雜談
眼淚把似乎快盈滿而出的,闇夜全部掩埋 最終成了一場熠熠生輝的幻夢 逆夢 作詞作曲:常田大希 編曲:King Gnu 唄:井口理 中文翻譯/意譯:八十八繭 倘若這是你的期望的話 那麼就射穿這顆心臟吧
八十八繭
7
閱讀時間約
1
分鐘
#
逆夢
#
咒術迴戰
#
歌詞
King Gnu「カメレオン」中文歌詞翻譯(日劇勿說是推理主題曲)
突き止めたい 想要查明 叶わない 卻總難實現 君の正体は 迷宮入りの 難解なミステリー 你的真面目是未破案的難解之謎 心変わり色変わり 心意轉變即顏色改變 軽やかに姿を変えたのは 悲しいほどの夕暮れ 輕易轉換樣貌的是令人感傷的夕陽 僕の知らない君は誰? 我所不知的你是誰?
卯吉
2
閱讀時間約
1
分鐘
#
日劇
#
主題曲
#
勿說是推理
劇場版 咒術回戰 0 King Gnu 連米津玄師都大推的 強大樂團
不知道大家最近是不是都有去看 咒術迴戰 -劇場版呢? 其實這部動畫電影 在去年12月24號日本就先上映了 而且才短短上映45天,就超越了當時日本票房冠軍的, 證明了這部作品真的擁有非常高人氣。 今天就讓我來介紹這個電影背後強大的樂團吧~
張夏慕
3
閱讀時間約
1
分鐘
#
咒術回戰
#
米津玄師
#
日本動漫
歌詞中譯|SixTONES - マスカラ
期待未來能看到King Gnu跟SixTONES同台演出☺
nupi
發佈於
- ̗̀ JPOPLYRICS ̖́-
5
閱讀時間約
5
分鐘
#
歌詞
#
翻譯
開版,千里之行始於足下。
有點出乎意料今天就收到開通的通知信,原本還以為有多幾天可以讓我可以猶豫要做什麼的,眼下也只能照著最初的直覺做事了。 每天留個十分鐘就只寫腦袋裡當下的思緒吧? 不要停下來不要花時間過度思考,一切順應當下想寫出來的事。 這樣看能不能恢復一點我的輸出能力。
霜月さんきらい
5
閱讀時間約
1
分鐘
#
三文小說
#
自由書寫
#
寫作
#
#
#
#
#
#
#
#
#