德語金句

含有「德語金句」共 11 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
《DIE PRINZESSIN VON BESTIMM》(公主說了算) "Auf der Erde jeden traute sich keiner mehr." 地球上再也沒人敢這麼做。 故事大綱: 身為皇家的掌上明珠,國王和王后從不對公主Bestimm說「不」(NEIN),公主自
Thumbnail
《Herr Blume ist glücklich》(快樂的Blume先生) "Wer sich immer zu freut, kann gar nicht klug sein." 總是快樂的人不可能聰明。 故事大綱: 主角Blume先生,是一位樂天知命、自娛娛人的人,總是帶著笑容
Thumbnail
《Das Rote Blatt》(紅葉) "Wollen wir nicht etwas Spannenderes machen?" 我們不想做一些更令人興奮的事情嗎? 故事大綱: 小女孩Oskara某天和母親在路上逛街,說:「我們不想做一些更令人興奮的事情嗎?」母親說:「才剛帶你去
Thumbnail
《MONSTER!》(怪獸!) "Stehlen wie die Raben." 像烏鴉一樣偷竊。諺語:烏鴉喜歡閃亮的物體;暗指物體總會遺失,可能會返回,但此刻已消失。 故事大綱: 主角Joscha在某個週六的早上5:47分起床,並聽見客廳傳來怪聲,跟爸媽反應後得到的答覆是一連串咕噥
Thumbnail
《ZOGG》(*主角名) "Ich möchte eine Ärztin sein und durch die Lande reisen, dass ich den Menschen helfen kann und manchen Dienst erweisen." 我想成為一名醫生並環遊全
Thumbnail
《Post für den Tiger》(給老虎的信) " Geliebter Freund und Bär. " 致親愛的朋友小熊。 故事大綱: 小熊與小虎住在一起,某天小熊帶著羽毛(die Feder)、墨水(die Tinte),及信紙、信封和膠水(Briefpapier un
Thumbnail
《Auf welchem Stern lebt Sina?》(Sina住在哪顆星星上) " Du wirst dann fühlen dass ich bei dir bin. " 妳會感覺到我和妳在一起。 故事大綱: 主角是位小女孩Olga,Olga剛失去了最親愛的妹妹Sina,一
Thumbnail
《Rote Wangen》(紅臉頰) "Einmal hat er in seinem Zimmer eine Schublade mit Wasser gefüllt.Leider wollte das Wasser nicht lange in der Schublade bleiben.
Thumbnail
《Elefanten im Haus》(房間裡的大象) "Ein kribbeliges Glück durchströmt sie." 一股刺痛的幸福流過她全身。 故事大綱: 主角Fine是位小女孩,和喜歡聽莫札特音樂的老爸住在公寓內。某天,女孩在樓梯間(Treppenhaus)玩
Thumbnail
《Schnabbeldiplapp》(雙喙) "Ich will noch nicht raus! Ich will noch nicht raus! Ich will noch nicht raus!" 我還不想離開!*3 故事大綱: 在晴朗天空、璀璨陽光、完美沐浴的好時節(kla
Thumbnail