翻譯文學
#
翻譯文學
含有「翻譯文學」關鍵字的內容
全部共 104 篇文章
排序:發佈日期新到舊
【試讀】-《這不是社會新聞》~ 菲利普.貝松/寶瓶文化
書名:這不是社會新聞 Ceci n’est pas un fait divers 作者:菲利普.貝松 Philippe Besson 譯者: 許雅雯 出版社:寶瓶文化 出版日期:2024/03/26 ISBN:9789864064052
慢性處方謙
2
閱讀時間約
8
分鐘
#
菲利普
#
貝松
#
寶瓶文化
蝦那閱讀|承載慾望與情緒回憶的香水:日系清新感的《透明夜晚的香氣》千早茜
味道會越聞越想念,鮮明強烈的記憶會使人發狂。
一隻蝦
3
閱讀時間約
3
分鐘
#
千早茜
#
日本文學
#
文學
5/5
閱讀《小鳥》小川洋子|寂寥卻熠熠生輝的一生
小鳥叔叔死了,他抱著一個鳥籠,孤獨死在家中。
平凡女子
發佈於
老派閱讀之必要
8
閱讀時間約
4
分鐘
#
書評
#
閱讀書評
#
小川洋子
讀蟲出墨│《間諜靜靜執起琴弓》當你以弓弦引我橫渡夢魘
水中的倒影,是隻醜陋的掠食者,但他其實只是個受傷的職弓者。
藍墨鋼筆
發佈於
當墨水早已乾涸
4
閱讀時間約
3
分鐘
#
安壇美緒
#
尖端出版
#
小說
3/5
閱讀《本命,燃燒》宇佐見鈴|討論繁體翻譯版本
我對繁體版翻譯有意見。
平凡女子
發佈於
老派閱讀之必要
12
閱讀時間約
3
分鐘
#
翻譯文學
#
芥川賞
#
本命燃燒
讀書心得|人間失格
「生而為人,我很抱歉」其實並不出自太宰治,但是還滿符合他的作品所表達的。
冰冰的
5
閱讀時間約
6
分鐘
#
太宰治
#
人間失格
#
翻譯文學
蝦那閱讀|敬友誼,願我們永遠如少年—《Stay True保持真誠》徐華
友誼在於去認識的意願,而非被認識的渴望。 描摹記憶,像是將原本鮮活的圖騰盡全力複寫於描圖紙,每一張的似是而非,一層一層疊加,過程必然將闕漏些什麼,直至最終圖像漸漸清晰,喚起共有的想像。 日記文字劃掉重來,丟掉再拾起,用力揉捏紙張,皺褶與破碎讓回憶帶著缺憾的深刻。
一隻蝦
8
閱讀時間約
6
分鐘
#
保持真誠
#
徐華
#
閱讀心得
《城市與那不確定的街道》-個人翻譯創作<動機與相關說明>
出發語言:韓文 目標語言:繁體中文 出發書籍:街とその不確かな壁(韓文版本) 出發書籍作者:村上春樹 目的:練習韓文翻譯,練習用其他語言認識外文小說 動機:村上春樹的書迷,但該日文小說尚未在台灣進行翻譯及出版 目標:翻譯出順暢的中文文學小說,避免直譯、韓版漢字、日版漢字 備註:在不參考
高鹿多奇
1
閱讀時間約
1
分鐘
#
村上春樹
#
翻譯文學
#
日文小說
【小說推薦】《在回憶消逝之前》必須傳達的思念,以及無論如何都想問的話語
「為什麼在北海道啊?」時田計尖銳的聲音透過電話筒傳來......。在北海道的函館,也有一家能讓人回到過去的咖啡店,名叫〈多娜多娜咖啡店〉。《在咖啡冷掉之前》8年後的故事 本書於2019年2月出版,繼2018年《在謊言拆穿之前》1年後的續作,講述著《在咖啡冷掉之前》8年後的故事。 🎞出版社廣
閱讀工坊
發佈於
日式小說
11
閱讀時間約
4
分鐘
#
閱讀心得
#
日劇
#
小說
【小說推薦】《在咖啡冷掉之前》如果是你,倘若真能回到過去,也有想見的人嗎?
在某座城鎮的某條路上,有間名為〈纜車之行〉的咖啡廳。據說只要坐上店內某個神祕的座位,就能回到你所希望回到的那一天...... 本書於2015年12月出版,改編自2010年3月首演的日本戲劇作品《在咖啡冷掉之前》。後暢銷台灣、日本、美、英、義等41國,是全球銷量突破400萬冊的魔幻寫實主義小說。
閱讀工坊
發佈於
日式小說
10
閱讀時間約
3
分鐘
#
日本小說
#
小說推薦
#
小說心得
#
#
#
#
#
#
#
#
#