阿近

阿近

5 位追蹤者
讀書心得備用放置地,從Blogger搬運,文章皆為舊文新貼。
5會員
27內容數
全部內容
由新到舊
  《花開時節》的氣質一如書名所示,整體故事氛圍就像繁茂花朵鋪展成的花路,讓從起始處走這段路到終點的讀者就像置身在花香漫溢的柔軟甜美芬芳裡,以主角楊雪泥/楊馨儀充滿自信的在眾師生面前預言「高女的校長也好,帝大的總長也好,是女人這件事一點也不奇怪。大家都這樣想的日子,會來臨的哦!」(頁一三)為序幕。
Thumbnail
  《我是不才惡女~雛宮蝶鼠互換傳》為東洋風宮廷乙女小說改編的漫畫,敘述培育下一任妃子的雛宮,無才無德的朱家雛女慧月設套讓她和才貌俱全的黃家雛女玲琳交換靈魂。朱慧月以為交換靈魂後,她就可以擺脫被人冷嘲熱諷的窘境,享有黃玲琳備受尊榮的待遇並將「慧月」的一切罪過推給玲琳代為承受。
Thumbnail
  《繁花將逝》讀起來滿溢著走在明亮燈光與幽暗燭火交錯的走道上的氣氛,有股難以言喻的晦澀感。那不單是時代背景下賦予我的感受,更重要的原因是,四篇故事主角身懷隱密的心境促使她們被動或主動退避到陽光照耀不到的地方。無論表面工夫做得再好,彷若常人,但實際上她們的心永遠籠罩在見不得光的陰影裡。
Thumbnail
  一直對楊双子描繪日治時代女子的創作很感興趣,但買回家後始終放著未讀,終於拿起來看了。《花開少女華麗島》是《花開時節》的外傳,收錄十個短篇故事,每篇單元劇主角似乎多少跟本傳主角有些親友或地緣關係。我在《花開時節》之前先閱讀外傳,可是不妨礙對故事的理解,因為主人翁是每篇單元劇的當事人,本傳的角色非凡
Thumbnail
  在Marvel板有稍微讀過一部份的「篠宮神社系列」,當初看文的印象不錯,因此也購入實體書表達支持。第一集收錄兩篇故事,先前在網路上有完整讀完〈上吊的小鎮〉,〈我再也進不了山的故事〉似乎是跳著看而且沒有看完。由於自覺對於靈異故事的耐受度很低,不希望夜晚強化閱讀期間的恐怖效果,我盡量都挑白天讀。
Thumbnail
  《極彩色的餐桌》敘述從小被雙親栽培美術的大島燕,在進入大學後喪失信心,亦察覺到對繪畫的情感有很大一部份來自於雙親將自身執念和遺憾灌輸於他,對於是否要繼續畫畫開始感到疑惑與遲疑。燕就在這種身心狀態下離開學校,輾轉居住在不同的陌生女子家裡。某日燕被趕出來後坐在公園,為不確定自己該何去何從而發愁。
Thumbnail
  最初是因為奇幻背景與民族風服飾把我勾進《星辰墜落之國的妮娜》(星降る王国のニナ)裡的世界,作者リカチ的畫風很美,筆下主角各有美貌與人格魅力吸引了我,便開啟了定期追蹤連載的生活。福爾圖那國的貧民窟少女妮娜由於與姬巫女公主艾莉莎同樣擁有琉璃藍眼瞳,被朋友賣給了因公主意外身亡而傷透腦筋的二王子阿茲爾。
Thumbnail
  看見網友分享《我跌的坑中「神」確實存在》(私のジャンルに「神」がいます,原書名「同人女の感情」)的讀後感,覺得內容似乎很有趣,就好奇買下電子書來讀,結果一發不可收拾,接著又買紙本書收藏。無論是創作者還是讀者,我相信有參與過二次創作圈的人對於作者刻畫的二創圈生態定然多少有些共鳴吧?
Thumbnail
  心心念念的《海倫娜與大野狼先生》一出版,我就立刻買特裝版回家。先看了附錄小冊子,發現有不認識的角色莉莉安登場而困惑,翻閱下集才發現布里斯有再加筆一篇外傳,是一起生活後的大野狼和海倫娜的故事。海倫娜在書店認識的店員莉莉安恰好是蘭登喜愛的畫作創作者,聽聞莉莉安不再畫畫的宣言兩人感到不知所措。
Thumbnail
  最初是從施舜翔的文章知道《珍.奧斯汀計畫》這部作品,台灣正式出版本作後我也立刻買下,卻遲至三年後才打開這本書。故事敘述未來人連恩、芮秋穿越時空至一八一五年,執行竊取珍.奧斯汀的舊書信與《華森家族》書稿的任務,以滿足未來世界的書迷對Jane Austen著作與人生軼聞的狂熱。
Thumbnail