楊双子《花開少女華麗島》

更新於 2023/07/28閱讀時間約 7 分鐘
  一直對楊双子描繪日治時代女子的創作很感興趣,但買回家後始終放著未讀,終於拿起來看了。《花開少女華麗島》是《花開時節》的外傳,收錄十個短篇故事,每篇單元劇主角似乎多少跟本傳主角有些親友或地緣關係。我在《花開時節》之前先閱讀外傳,可是不妨礙對故事的理解,因為主人翁是每篇單元劇的當事人,本傳的角色非凡與否都只是她們視野可及的一部份,並非她們生命的全部重心,但讀到愈後面看見一些似曾相識的名字再回翻確認,就會恍然大悟人物之間的關係,以及她們的經歷怎麼影響她們的思想與抉擇,或許之後去看本傳對本傳配角也能有更深入的認識。
  以下就各篇故事簡述感想:
〈花開時節〉
  總覺得初子有些將早季子和雪子當作寄託,盼望家世品貌皆出色耀眼的兩人能夠連同自己無法企及的理想人生一起實現,延續少女時期的美好優異開拓出不同的生命道路,在往後的歲月裡也能活得恣意瀟灑。初子會悄悄旁觀早季子、雪子親近相處的場景,並跟著幻想自己也跟她們一起漫步閒聊,除了嚮往她們闊綽家世帶來的餘裕和才情以外,最核心的原因似乎是憧憬兩人那份親密無間、互相瞭解的關係,時而無所顧忌地嬉笑打鬧,時而低眉斂首地寬慰彼此,旁人無可介入的獨特情誼。彷彿是轉瞬即逝的時光才能享有的情誼,如此純粹而珍貴,在那一方天地可以盡情地去愛著他人,也被所愛之人愛惜呵護。
〈天亮前的戀愛故事〉
  這篇故事令我想起岩井志麻子《真的,好恐怖》第一篇的妓女床邊故事,也是用乍看冷靜理智的清冷語調娓娓道來自己的經歷和想法,然而實際上能從敘述者的口吻感受到內心隱藏的荒涼與崩潰邊緣的情感意象。這篇的女給因經濟狀況差,處境較為艱辛,敘述出來的經歷與嚮往也處處透露著她的失望與忙於生活的疲憊,但是那份負面情緒是有所節制的吐露,而且言語當中承載著她自身多面向的情慾心緒,以及對楊惠風故鄉臺灣島的嚮往,讀來並不全然是沉落深淵、毫無曙光的情念,可以感覺到她對生活仍然有些盼望與追求。我讀完並沒有感覺晦暗到令人不適的程度,反倒是女給一直講了許多想吃的食物,看得我好餓。
〈站長的少妻〉
  為了生活安穩,順從家裡安排跟年長自己十七歲的公務員結婚的千代,感覺有比前一篇的女給冷靜一點,但某方面似乎也有一直壓抑的情緒快潰堤的跡象。被條條框框禁錮住選擇權和真心渴求之處的千代,在无神漫長的勸誘下最終奔向山林,那裡有她當年不得不分離的童年玩伴阿久、深愛登山且詢問她有沒有「無論如何不可退讓的、寧願玉碎的事情」的重松學姊。雖然學姊跟千代的處境不見得完全一樣,但我認為彰顯出來的人生課題是相近的,都是質問當事人有沒有拼上性命也想獲得的理想生活?
  千代的悲哀在於,她在无神和回憶中的故人聲聲迴響召喚下,漸漸意識到她並不想要目前的婚姻生活,然而為時已晚,深陷進退兩難的境地。千代的抉擇或許是她給自己最初也最後的結局,讓她能夠遠離拘束她,使其枯萎的塵世和丈夫。萬幸現在許多台灣女性,若婚姻走到離緣一途也可以讓自己較有籌碼,不需要在無愛無望的婚姻耗死自己與伴侶,相較一百多年前的女性,現代女性也較容易維持經濟獨立,保障自己的生活。很喜歡〈站長的少妻〉對山林景色的描寫,簡單真摯的文字映照出臺灣山林生氣盎然又幽絕的風貌。
〈竹花〉
  讀到第四篇,開始有一種「日治時代女性眾生相」的感受清晰浮現在心裡。因為楊双子不僅挑選那些家境小康至富裕,足以供應女兒上學的青少女為主角,也會寫到家境貧困的女子處境,一路讀下來有一種「日治時代這些人各自有過這些經歷啊」難以言喻的奇妙感受。〈竹花〉的青正是後者,雖然並非直接由青的視角觀照自己的處境,而是讓家境殷實的寬眉視角去凝視遠親姪女青的境況,設想她的未來,為她擔憂與無奈,可以深刻地感覺到寬眉對青細密柔軟的情感,兩人間的互動和心意分量有種彼此心照不宣的隱密氣息。比較遺憾的是,鮮少能窺見寬眉對於自身終究必須被家裡人安排婚姻的感觸。
〈木棉〉
  溫和淳厚的故事,大概是因為由中年春子回望向少女青春記憶的璀璨,再沿著時光慢慢走到此刻正在經歷的人生時間軸,從初時就要安排丈夫妾室事宜的狀態來看,可知春子的婚姻存在著不那麼愉快、只能無奈接受的成分,但女學生時代與明霞慢慢成為摯友的回憶沖淡了現今的不愉快,兩人結為姻親後,那份情誼也延續至今,讓春子與夫家的關係裡,仍然保有值得期待的面向。〈木棉〉故事質地之所以溫和,有很大一部份是出於春子對於必須婚嫁的命運雖有感嘆卻無怨怪,心平氣和地接受也認真看待自己的選擇,慎重對待那份選擇背後必須背負的人事物。
〈合歡〉
  〈合歡〉藉由鋼琴琴藝的教授與學習,來傳達碧淵老師對彈琴無可救藥的癡戀和少女吳翠因琴生情、由淺至深的情感歷程。從吳翠角度看過去的碧淵傳達出來的形象,體會得到碧淵沉靜恬淡語氣下隱藏的激越之情,吳翠年幼時懵懂未知,對碧淵的話似懂非懂,逐漸成長後再回想起老師的音容笑貌,加上家裡人對自己未來的安排趨向碧淵當年的路,吳翠已能領悟到碧淵當年是用怎麼樣的無奈與酸澀傳達出她的感受。碧淵對婚姻生活的敘述,讓我感覺她對丈夫並非毫無情意,只是鋼琴在她心裡也佔據很重的分量,兩者放在天秤上,仍會偏重鋼琴一些。可心裡明白自己受著家族的眷顧愛護,亦必須為了家族有所回報,因此努力調整去適應不是自己想要的人生。我很喜歡碧淵對家族的體悟:「在這個世界啊,女人必須先是女人呢。既然領受著兩個家族的寵愛,也必須回應兩個家族的愛情呀。」(頁一六八)
〈金木犀與銀木犀〉
  清淡溫婉的少女回憶與摯友靜枝的身姿,潛藏著弓子始終未能透徹理解的弦外之音,那份未解的遺憾宛如刀刃一般深深刺入弓子的心中,時光淡化卻無法根除痛楚,遺憾與懷念至今仍如影隨形。儘管同樣是中年(或老年?)女子的感觸,但可能弓子將前半生都奉獻給藝術,又始終都有家族兄嫂愛護支持的緣故,弓子透出來的氣質跟學會習慣協調退讓的春子非常不同,反而保有一股少女時期那種單純直接的想法,但對靜枝回憶的反思也彰顯出弓子成長為更熟諳人情世故的一面。很喜歡由女傭阿靜點破靜枝隱晦想法的一面,雖然國籍不同,但受雇於人的阿靜較能同理靜枝與弓子即使一樣也是不一樣的心情,而生來既是日本人又是富家千金的弓子則要多年後才能通透那份未能言明的話語。這個安排相當合乎情理。
〈孟麗君〉〈蟲姬〉〈媽祖婆〉
  這三篇應該都是《花開時節》雪子家族內部親人的故事,〈花開時節〉有透過路人同學初子側寫雪子和早季子的形象;〈天亮前的戀愛故事〉則是藉由女給的敘述裡側面瞭解楊家獨子惠風在日本求學時期的生活一角;〈木棉〉則是楊家長女春子的前半生簡述。大概是這幾篇不是透過其他關係較遠之人的轉述,就是當事楊家子女已經不在楊家,她的回憶重點也並非老家,因此這幾篇沒有一起收在「輯三 少女夢」裡吧。
  〈孟麗君〉、〈蟲姬〉主角是以比較特別的方式成為楊家人,美蘭和月里在竹林裡的接觸讀來有點尷尬有點羞澀,只想把那份回憶放在心底珍而重之。最後在〈蟲姬〉看到某個人後來的落腳處能給予她安穩真是太好了。看完〈竹花〉後,我一直很擔心她的下落。〈媽祖婆〉可以體會到恩子和好子深摯的雙胞胎姊妹情誼,從好子的描述裡,兩人真的就像是同享命運的靈魂一樣。
avatar-img
5會員
27內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
阿近的沙龍 的其他內容
  在Marvel板有稍微讀過一部份的「篠宮神社系列」,當初看文的印象不錯,因此也購入實體書表達支持。第一集收錄兩篇故事,先前在網路上有完整讀完〈上吊的小鎮〉,〈我再也進不了山的故事〉似乎是跳著看而且沒有看完。由於自覺對於靈異故事的耐受度很低,不希望夜晚強化閱讀期間的恐怖效果,我盡量都挑白天讀。
  《極彩色的餐桌》敘述從小被雙親栽培美術的大島燕,在進入大學後喪失信心,亦察覺到對繪畫的情感有很大一部份來自於雙親將自身執念和遺憾灌輸於他,對於是否要繼續畫畫開始感到疑惑與遲疑。燕就在這種身心狀態下離開學校,輾轉居住在不同的陌生女子家裡。某日燕被趕出來後坐在公園,為不確定自己該何去何從而發愁。
  最初是因為奇幻背景與民族風服飾把我勾進《星辰墜落之國的妮娜》(星降る王国のニナ)裡的世界,作者リカチ的畫風很美,筆下主角各有美貌與人格魅力吸引了我,便開啟了定期追蹤連載的生活。福爾圖那國的貧民窟少女妮娜由於與姬巫女公主艾莉莎同樣擁有琉璃藍眼瞳,被朋友賣給了因公主意外身亡而傷透腦筋的二王子阿茲爾。
  看見網友分享《我跌的坑中「神」確實存在》(私のジャンルに「神」がいます,原書名「同人女の感情」)的讀後感,覺得內容似乎很有趣,就好奇買下電子書來讀,結果一發不可收拾,接著又買紙本書收藏。無論是創作者還是讀者,我相信有參與過二次創作圈的人對於作者刻畫的二創圈生態定然多少有些共鳴吧?
  心心念念的《海倫娜與大野狼先生》一出版,我就立刻買特裝版回家。先看了附錄小冊子,發現有不認識的角色莉莉安登場而困惑,翻閱下集才發現布里斯有再加筆一篇外傳,是一起生活後的大野狼和海倫娜的故事。海倫娜在書店認識的店員莉莉安恰好是蘭登喜愛的畫作創作者,聽聞莉莉安不再畫畫的宣言兩人感到不知所措。
  最初是從施舜翔的文章知道《珍.奧斯汀計畫》這部作品,台灣正式出版本作後我也立刻買下,卻遲至三年後才打開這本書。故事敘述未來人連恩、芮秋穿越時空至一八一五年,執行竊取珍.奧斯汀的舊書信與《華森家族》書稿的任務,以滿足未來世界的書迷對Jane Austen著作與人生軼聞的狂熱。
  在Marvel板有稍微讀過一部份的「篠宮神社系列」,當初看文的印象不錯,因此也購入實體書表達支持。第一集收錄兩篇故事,先前在網路上有完整讀完〈上吊的小鎮〉,〈我再也進不了山的故事〉似乎是跳著看而且沒有看完。由於自覺對於靈異故事的耐受度很低,不希望夜晚強化閱讀期間的恐怖效果,我盡量都挑白天讀。
  《極彩色的餐桌》敘述從小被雙親栽培美術的大島燕,在進入大學後喪失信心,亦察覺到對繪畫的情感有很大一部份來自於雙親將自身執念和遺憾灌輸於他,對於是否要繼續畫畫開始感到疑惑與遲疑。燕就在這種身心狀態下離開學校,輾轉居住在不同的陌生女子家裡。某日燕被趕出來後坐在公園,為不確定自己該何去何從而發愁。
  最初是因為奇幻背景與民族風服飾把我勾進《星辰墜落之國的妮娜》(星降る王国のニナ)裡的世界,作者リカチ的畫風很美,筆下主角各有美貌與人格魅力吸引了我,便開啟了定期追蹤連載的生活。福爾圖那國的貧民窟少女妮娜由於與姬巫女公主艾莉莎同樣擁有琉璃藍眼瞳,被朋友賣給了因公主意外身亡而傷透腦筋的二王子阿茲爾。
  看見網友分享《我跌的坑中「神」確實存在》(私のジャンルに「神」がいます,原書名「同人女の感情」)的讀後感,覺得內容似乎很有趣,就好奇買下電子書來讀,結果一發不可收拾,接著又買紙本書收藏。無論是創作者還是讀者,我相信有參與過二次創作圈的人對於作者刻畫的二創圈生態定然多少有些共鳴吧?
  心心念念的《海倫娜與大野狼先生》一出版,我就立刻買特裝版回家。先看了附錄小冊子,發現有不認識的角色莉莉安登場而困惑,翻閱下集才發現布里斯有再加筆一篇外傳,是一起生活後的大野狼和海倫娜的故事。海倫娜在書店認識的店員莉莉安恰好是蘭登喜愛的畫作創作者,聽聞莉莉安不再畫畫的宣言兩人感到不知所措。
  最初是從施舜翔的文章知道《珍.奧斯汀計畫》這部作品,台灣正式出版本作後我也立刻買下,卻遲至三年後才打開這本書。故事敘述未來人連恩、芮秋穿越時空至一八一五年,執行竊取珍.奧斯汀的舊書信與《華森家族》書稿的任務,以滿足未來世界的書迷對Jane Austen著作與人生軼聞的狂熱。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
本次講座搭配本館特展「快慢之間:臺灣鐵道旅行特展」,楊双子老師以百年幾乎不變的縱貫鐵道為經、從昭和臺灣到現代為緯,觀察臺灣人餐桌食物的演變,與背後蘊含的意義。
Thumbnail
這是朱宥勳於2018年讀台會的臺灣文學史書單上的第一本書,關於現代女大學生楊馨儀穿越回日本殖民臺灣時期,如何與時代、家族、摯友及自己相處。這是百合的故事,但相當的內斂輕柔;這是歷史故事,但不同於常見的國族大義;這是女子的故事,不再以男性視角解釋萬物,而是完全且透澈地,以女性的眼光凝視
王千鶴終究不盲目。兩人之間的距離就像川端町到頂橋子頭,腳程半小時,卻遙遠得像宇宙彼端;她們之間大概也像那碗蜜豆冰一樣,若有似無,是否真的有吃到,只有兩人明瞭。
Thumbnail
「我是穿透陰霾裂隙的一束光,一絲垂入地獄底層的蜘蛛絲, 我願我們能爬出來度過人間的美好日子。」—《我家住在張日興隔壁》
Thumbnail
全書從敘述那迷宮似的「家」開始,無法理解的格局、來來去去的家庭成員、飢餓,與貧窮。雙胞胎姐妹從廢墟一般的「家」爬出生路。 生活如此艱難,文字卻親切溫馨而易於閱讀,只是回憶一樣娓娓道來,回顧與雙胞胎妹妹攜手走來的路。
Thumbnail
我們邀請了真黃以及煜穎,來聊聊楊双子所著作的《台灣漫遊錄》,書裡的內容包含了日治時期日本文化和台灣文化的歧視與差異以及百合的內容, 注意!!!本集有大量的劇透,建議先閱讀此書再聆聽這集。 倘若你忙得毫無空,不妨就直接跟著我們進入《台灣漫遊錄》的世界吧! 準備好了嗎??來囉!!!
Thumbnail
這集楊双子《臺灣漫遊錄》的書評因為資訊密度太高,我們不小心就錄超過一小時~ 其中醬汁與真黃的這段對話蠻有趣的,或許身為男性的你們,內心是否也藏著這樣的疑問?
Thumbnail
小說有一種魅力, 虛實辯證, 牽引著讀者的心。 我人在1770公尺高的武陵農場, 但每當拿起小說閱讀時, 便穿越到日據時期昭和13年(1938) ,隨著小說主角日籍女作家青山千鶴子,和她的台灣通譯小千 小說有一種魅力, 虛實辯證, 牽引著讀者的心。  我人在1770公尺高的武陵農場, 但每當
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
本次講座搭配本館特展「快慢之間:臺灣鐵道旅行特展」,楊双子老師以百年幾乎不變的縱貫鐵道為經、從昭和臺灣到現代為緯,觀察臺灣人餐桌食物的演變,與背後蘊含的意義。
Thumbnail
這是朱宥勳於2018年讀台會的臺灣文學史書單上的第一本書,關於現代女大學生楊馨儀穿越回日本殖民臺灣時期,如何與時代、家族、摯友及自己相處。這是百合的故事,但相當的內斂輕柔;這是歷史故事,但不同於常見的國族大義;這是女子的故事,不再以男性視角解釋萬物,而是完全且透澈地,以女性的眼光凝視
王千鶴終究不盲目。兩人之間的距離就像川端町到頂橋子頭,腳程半小時,卻遙遠得像宇宙彼端;她們之間大概也像那碗蜜豆冰一樣,若有似無,是否真的有吃到,只有兩人明瞭。
Thumbnail
「我是穿透陰霾裂隙的一束光,一絲垂入地獄底層的蜘蛛絲, 我願我們能爬出來度過人間的美好日子。」—《我家住在張日興隔壁》
Thumbnail
全書從敘述那迷宮似的「家」開始,無法理解的格局、來來去去的家庭成員、飢餓,與貧窮。雙胞胎姐妹從廢墟一般的「家」爬出生路。 生活如此艱難,文字卻親切溫馨而易於閱讀,只是回憶一樣娓娓道來,回顧與雙胞胎妹妹攜手走來的路。
Thumbnail
我們邀請了真黃以及煜穎,來聊聊楊双子所著作的《台灣漫遊錄》,書裡的內容包含了日治時期日本文化和台灣文化的歧視與差異以及百合的內容, 注意!!!本集有大量的劇透,建議先閱讀此書再聆聽這集。 倘若你忙得毫無空,不妨就直接跟著我們進入《台灣漫遊錄》的世界吧! 準備好了嗎??來囉!!!
Thumbnail
這集楊双子《臺灣漫遊錄》的書評因為資訊密度太高,我們不小心就錄超過一小時~ 其中醬汁與真黃的這段對話蠻有趣的,或許身為男性的你們,內心是否也藏著這樣的疑問?
Thumbnail
小說有一種魅力, 虛實辯證, 牽引著讀者的心。 我人在1770公尺高的武陵農場, 但每當拿起小說閱讀時, 便穿越到日據時期昭和13年(1938) ,隨著小說主角日籍女作家青山千鶴子,和她的台灣通譯小千 小說有一種魅力, 虛實辯證, 牽引著讀者的心。  我人在1770公尺高的武陵農場, 但每當