【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Why not make a habit of aproching life in the right spirit, joyously, expectantly, and with absolute faith that only the very best is for you? I want you to have all the very best in life. I do not want you to go through life with a heavy weight on your shoulders, bowed down by the cares of the world. I need you free so that I can work in and through you. Stop being a worrier, and cast all your cares and burdens upon Me. Know that the kingdom of heaven is within you; it is there waiting for you to recognise it. You must know it, believe it, and then bring it about. The kingdom of heaven is a state of mind, and it is for everyone to seek and find. Every soul has to long for it before they can find the kingdom of heaven. The desire must be there and must be so strong that nothing will be allowed to stand in the way.
為什麼不讓以正確的精神,愉悅地,充滿期待地,帶著絕對的信念,那就是只有最好的才是給我的,去接近生活成為一種習慣呢?上天希望我永遠生活中最好的一切。上天不希望我肩負重擔地去生活,被對這個世界的擔心壓彎了腰。上天需要我是自由的,所以上天才能從內而外地在我之中運作。
停止成為一個擔心者,並將我所有的擔心與負擔交予上天。要知道天堂的王國在我之內;它就在那裡,等待著被我認出。我必須得瞭解它,相信它,並實現它。天堂的王國是一種心靈狀態,它是讓每一個人來尋找並且找到的。每一個靈魂需要渴望它,在他們能夠找到天堂的王國之前。這渴望必須存在,並要強烈到沒有任何事物被允許去妨礙它。