2018年 ê 台語比賽

更新 發佈閱讀 6 分鐘

Góa ē kì-tit beh pí-sài ê hit kang, góa bô siáⁿ kín-tiuⁿ, sim-chêng sǹg pêng-chēng, khì chē hóe-chhia ê sî-chūn hoan-thâu-hí-bīn, tō kā khì ah!

Beh Tâi-gí pí-sài ê só͘-chāi hām kū-nî chha-put-to, só͘-í ūi-tì chiok se̍k--ê, tō án-ne kiâⁿ khì beh pí ê kàu-sek. Kin-nî kap kū-nî bô kâng--ê--sī, ke chhâ jī-tián pí-sài. Góa sè-hán tha̍k kok-hāu 5 nî bat chham ka kòe Eng-gí chhâ jī-tián ê pí-sài, m̄-koh bô tio̍h-téng, sī góa hām-ban ê pí-sài.


2 hāng pí-sài sī chhâ jī-tián seng--ê, góa thê-chá ji̍p-lâi kàu-sek pī-pān, sing an-tēng sim-sîn. Chú-chî-jîn kóng 2 tiám tō beh khai-sí, teh pí ê sî-chūn, góa ê chhiú sī it-ti̍t chhoah bōe-têng, ū-kàu kín-tiuⁿ--ê, in-ūi bô pí kòe Tâi-gî ê chhâ jī-tián ê king-giām. Tē 1 kài chin-chiàⁿ sī pí kah chiok kiaⁿ-hiâⁿ--ê, pan-iâng ê sî góa khe̍h-tio̍h tē 3 miâ, chin-chiàⁿ sī chhoah chit-tiô, kái-sêng teh chó-bāng neh! M̄-káⁿ siōng-sìn ē tio̍h-miâ.


Koh lâi tō sī beh pí Pe̍h-ōe-jī, tī tē 1 koan góa ū pâi ji̍p--khì. tē 2 koan, góa teh siá Chiúⁿ kàu-siū chhut ê tê-bo̍k ê sî, sī khin-sang bīn-tùi, ta̍uh-ta̍uh-á siá góa ê tap-àn. chhūn 4 ê lâng teh pí ê sî, góa tō-sī kî-tiong chi̍t-ê, m̄-koh lāu-su chhut ê chi̍t tiâu góa hiông-hiông siūⁿ bōe--khì--lâi, siá m̄-tio̍h--khí, tō su--khì ah! só͘-í góa sī pâi tī tē 4 miâ, chhūn 3 ê lâng kè-sio̍k pí.


Góa kám-kak ū án-ne ê tio̍h-téng, sǹg bōe-bái ah! Lāu-su kā góa kóng, mê-nî koh ài lâi chham-ka o͘. góa kā kóng, hó ah ! bô-bûn-tê. sim-lāi teh siūⁿ, góa iáu-sī ē koh lâi sńg lah! ha!ha! hām ta̍k-ê tàu-tīn chin chhù-bī neh!



我會記得 beh 比賽 ê 彼工,我無啥緊張,心情算平靜,去坐火車ê 時陣歡頭喜面,就 kā 去ah!

Beh 台語比賽 ê 所在 hām 舊年差不多,所以位置足熟 --ê,就按呢行去beh 比 ê 教室。今年 kap 舊年無kâng--ê--sī, 加查字典比賽。我細漢讀國校5 年 bat 參加過英文查字典比賽, m̄-koh無著頂,是我 ham-bān ê 比賽。


2項比賽是查字典先 --ê,我提早入來教室pī-pān,先安定心神。主持人講 2 點就beh 開始,the比 ê 時陣,我 ê 手是一直chhoah bōe-têng,有夠緊張 --ê,因為無比過台語ê 查字典 ê 經驗。第 1 改真正是比 kah 足 --ê,pan-iâng ê 時我提著第3 名,真正是 sī chhoah chit-tiô,蓋成 teh 做夢 neh! M̄-káⁿ 相信會著名。


Koh來就是 beh 比白話字,tī 第1 關我有排入 -- 去,第 2 關,我 teh 寫蔣教授出 ê 題目ê 時,是輕鬆面對, ta̍uh-ta̍uh-á 寫我 ê 答案。chhūn 4 ê 人 teh 比ê 時,我就是其中一 ê,m̄-koh 老師出ê 一條我雄雄想 bōe--khì--lâi,寫 m̄-tio̍h--khí,就輸 -- 去 ah!所以我是排 tī 第 4 名, chhūn 3 ê 人繼續比。


我感覺有按呢 ê 著頂,算 bōe-bái ah! 老師 kā 我講, 明年koh 愛來參加喔!我kā講,好ah !無問題。心內teh 想,我iáu-sī 會 koh 來耍 lah! 哈哈! hām ta̍k-ê 鬥陣真趣味neh!



raw-image
raw-image


raw-image


***版權所有***






***轉載請註明出處,謝謝!***

原文出處:2018年的台語比賽
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
嘉徽(Ka-hui)的沙龍
32會員
83內容數
我 ē kā 我 só͘ 創作 ê 台文散文kap小說作品iōng chit-ê 平台分享,向望ta̍k-ê 會當支持。
2025/01/01
暗影 海湧聲 波浪tī日頭落山 流浪 暗淡ê形影 漸漸浮tī海墘 溫柔 輕輕放下 日頭ê赤焰 風佇耳空歕 擽擽ê煙 化做一首溫柔ê詩歌 *刊登tī台客詩刊NO.38(2024/11月)
2025/01/01
暗影 海湧聲 波浪tī日頭落山 流浪 暗淡ê形影 漸漸浮tī海墘 溫柔 輕輕放下 日頭ê赤焰 風佇耳空歕 擽擽ê煙 化做一首溫柔ê詩歌 *刊登tī台客詩刊NO.38(2024/11月)
2024/07/13
烏面抐桮 天色的暗暝 是烏面抐桮的眠床   倒lòe若像一場眠夢 湖水頂的白翎鷥 化做天頂的白雲 白蔥蔥 幼綿綿 予鳥隻有歇睏的所在   對你的思念      山嶺ê風軁過雲ê身軀 思慕ê歌聲閣想起 你佇我ê跤跡 留ê話   勻勻仔牢佇手橐仔頂 我共
2024/07/13
烏面抐桮 天色的暗暝 是烏面抐桮的眠床   倒lòe若像一場眠夢 湖水頂的白翎鷥 化做天頂的白雲 白蔥蔥 幼綿綿 予鳥隻有歇睏的所在   對你的思念      山嶺ê風軁過雲ê身軀 思慕ê歌聲閣想起 你佇我ê跤跡 留ê話   勻勻仔牢佇手橐仔頂 我共
2024/05/01
孤獨講我真孤單 Ko͘-ta̍k kóng góa chin ko͘-toaⁿ 寫作講我真有伴 Siá-chok kóng góa chin ū phōaⁿ   因為有你陪我 In-ūi ū lí pôe góa 才有文章通寫 Chiah ū bûn-chiuⁿ thang siá
2024/05/01
孤獨講我真孤單 Ko͘-ta̍k kóng góa chin ko͘-toaⁿ 寫作講我真有伴 Siá-chok kóng góa chin ū phōaⁿ   因為有你陪我 In-ūi ū lí pôe góa 才有文章通寫 Chiah ū bûn-chiuⁿ thang siá
看更多
你可能也想看
Thumbnail
雙11於許多人而言,不只是單純的折扣狂歡,更是行事曆裡預定的,對美好生活的憧憬。 錢錢沒有不見,它變成了快樂,跟讓臥房、辦公桌、每天早晨的咖啡香升級的樣子! 這次格編突擊辦公室,也邀請 vocus「野格團」創作者分享掀開蝦皮購物車的簾幕,「加入購物車」的瞬間,藏著哪些靈感,或是對美好生活的想像?
Thumbnail
雙11於許多人而言,不只是單純的折扣狂歡,更是行事曆裡預定的,對美好生活的憧憬。 錢錢沒有不見,它變成了快樂,跟讓臥房、辦公桌、每天早晨的咖啡香升級的樣子! 這次格編突擊辦公室,也邀請 vocus「野格團」創作者分享掀開蝦皮購物車的簾幕,「加入購物車」的瞬間,藏著哪些靈感,或是對美好生活的想像?
Thumbnail
作者:Ngôo Ka-hun 支援--ê: 你知影我án-ne kā你叫,是leh半ge半滾笑,因為tsit 20冬來,「支援--ê」一直就是lán ê名。 Hit工早時7點thóng,LINE tíng-tong一聲,我手機仔掰--開一下看——是你。
Thumbnail
作者:Ngôo Ka-hun 支援--ê: 你知影我án-ne kā你叫,是leh半ge半滾笑,因為tsit 20冬來,「支援--ê」一直就是lán ê名。 Hit工早時7點thóng,LINE tíng-tong一聲,我手機仔掰--開一下看——是你。
Thumbnail
做伙來唸詩 Bóng講笑 ●〈Tshù-bī Bê-tshai〉/吳富炰 台文青年 ●〈六年九班〉/沈芝羽 ●〈台灣ê點心~〉/林禹彤 ●〈阿母〉/李瑋勳 ●〈寒天〉/林庭寬 ●〈Tshing-bîng-tseh tsia̍h lūn-piánn〉/N̂g Siok-kuan Hakka屋家
Thumbnail
做伙來唸詩 Bóng講笑 ●〈Tshù-bī Bê-tshai〉/吳富炰 台文青年 ●〈六年九班〉/沈芝羽 ●〈台灣ê點心~〉/林禹彤 ●〈阿母〉/李瑋勳 ●〈寒天〉/林庭寬 ●〈Tshing-bîng-tseh tsia̍h lūn-piánn〉/N̂g Siok-kuan Hakka屋家
Thumbnail
我雖罔chò台語老師bô kàu 5冬,m̄-koh 我做過2 kài 學校 ê 台語朗讀評審kap指導老師,mā kà 過gín-á 寫台語詩。Beh chò 台語朗讀 ê 評審需要chiok 大 êkang-hu。
Thumbnail
我雖罔chò台語老師bô kàu 5冬,m̄-koh 我做過2 kài 學校 ê 台語朗讀評審kap指導老師,mā kà 過gín-á 寫台語詩。Beh chò 台語朗讀 ê 評審需要chiok 大 êkang-hu。
Thumbnail
 Tī chi̍t it ê tiong-ha̍k lāi-té, ha̍k-seng chi-kan ê kám-chêng, tàu-té ē ū siáⁿ-mi̍h tek-pia̍t--neh?
Thumbnail
 Tī chi̍t it ê tiong-ha̍k lāi-té, ha̍k-seng chi-kan ê kám-chêng, tàu-té ē ū siáⁿ-mi̍h tek-pia̍t--neh?
Thumbnail
Ē-kì-tit kū-nî ê 8 goe̍h khì chham-ka A-jîn lāu-su ê káng-chō.
Thumbnail
Ē-kì-tit kū-nî ê 8 goe̍h khì chham-ka A-jîn lāu-su ê káng-chō.
Thumbnail
「我真正感受著:母語 sī 有情感的語言,si 會當跟一個人ê心、記憶相連做伙的語言。」 Tsit ê gín-á kóng, i beh kah ki khi 7-11 bué mi̍h-kiānn. Guá kóng: "Guá mà tsiok siūnn-beh lim tsi̍t pue
Thumbnail
「我真正感受著:母語 sī 有情感的語言,si 會當跟一個人ê心、記憶相連做伙的語言。」 Tsit ê gín-á kóng, i beh kah ki khi 7-11 bué mi̍h-kiānn. Guá kóng: "Guá mà tsiok siūnn-beh lim tsi̍t pue
Thumbnail
tEH KapTsa-hng sī guá sóo pān ê Tâi-gí bûn-tsiunn hun-hióng-huē, kóng-tio̍h tsia, guá tsin-tsiànn tsiok huann-hí, ē-tàng ta̍t-sîng guá ê sim-guān.
Thumbnail
tEH KapTsa-hng sī guá sóo pān ê Tâi-gí bûn-tsiunn hun-hióng-huē, kóng-tio̍h tsia, guá tsin-tsiànn tsiok huann-hí, ē-tàng ta̍t-sîng guá ê sim-guān.
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News