(圖:http://lescriba.cat/malvats-intangibles/hidden-darknes/) 這幾天,猶如身處於戰爭與和平的夾縫; 這幾天,猶如身處於失聲與吶喊的交錯; 這幾天,猶如身處於日常與例外的外圍。 是街景的殘影吧, 是鮮血的痕跡吧, 是牢獄的拘禁吧, 明明不曾成功爭取到什麼, 不是嗎? 為那剎那的歡愉, 為那頃刻的快感, 為那不曾存在的小小生命, 染上了一身腥臭, 從身體上狠狠地被割下, 關上燈,剩下我與垃圾同眠。 如果上主你在,他就不必喪生了嗎? 如果上主你在,她就不必受辱了嗎? 如果上主你在,他就不必傷殘了嗎? 如果,上主,你在嗎? 大國間的博弈與協商, 有時只能接受自己無力影響; 等,寂寞到夜深, 要接受自己的無為可能比有為更為可取, 有時真的很為難。 合上眼, 目睹邪惡每天正在猖獗, 目睹局勢每天正在轉變, 目睹上主每天正在沈默, 上主,或許你的無為也比有為更為可取嗎? 祈禱,求讓我心更堅定, 祈禱,求讓我得見盼望, 祈禱,求讓我受愛感戴, 祈禱,求讓我能以擁抱自己的無能, 祈禱,求讓我能以發現自己的可能, 祈禱,求讓我能以忠於自己的召命, 祈禱,願我成祝福。