Jane Austen常識小測驗

閱讀時間約 2 分鐘

你熟知珍奧斯汀嗎?下面是一個常識小測驗,正確答案在次頁。等看完本書後,你一定可以輕鬆作答喔!
1. 在「傲慢與偏見」中開場白最膾炙人口的那句話: "It is a truth universally _____ that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife." 請問空白應該填入的英文字是哪一個?
a. accepted
b. agreed upon
c. allowed
d. acknowledged
2. 珍奧斯汀去世前,還在寫哪一部小說?
a. The Watsons (華生一家)
b. Sanditon (桑迪頓)
c. Persuasion (勸導)
d. Northanger Abbey (諾桑覺寺)
3. 下列哪兩本書是以英國巴斯(Bath)為部分場景?
a. 諾桑覺寺和艾瑪
b. 理性與感性和艾瑪
c. 勸導和艾瑪
d. 勸導和諾桑覺寺
4. 珍奧斯汀的小說主角中,有沒有人叫做珍?
a. 有
b. 沒有
5. 下面哪一位小姐會彈豎琴?
a. Anne De Bourgh 安迪伯格
b. Mary Crawford 瑪莉克勞馥
c. Caroline Bingley 卡洛琳賓利
d. Isabella Thorpe 依莎貝拉索普
6. 在「勸導 」一書中,班維克上校 (Benwick) 在與露易莎訂婚前,曾跟下列哪一位訂過婚?
a. Elizabeth 伊莉莎白
b. Anne 安
c. Fanny 芬妮
d. Elinor 愛蓮諾
7. 珍奧斯汀在生前就是一位有名的作家?
a. 對 b. 錯
8. 珍奧斯汀的父親是位牧師,所以在她的小說中,牧師通常都是人格高尚受人尊重的人。
a. 對 b. 錯
9. 珍奧斯汀死後葬在哪裡 ?
10.「諾桑覺寺」這本小說原名為何?
11. 珍三十三歲時,搬到她哥哥愛德華所贈與的房子,請問這個房子叫什麼?
答案
1)d 2)a 3)d 4)a 5)b 6)c 7)b 8)b
9)溫徹斯特大教堂
10)Susan 蘇珊
11)橋頓小屋
六本小說出版時間表
1811《理性與感性》Sense and Sensibility
1813《傲慢與偏見》Pride and Prejudice
1814《曼斯菲爾德莊園》Mansfield Park
1816《艾瑪》Emma
1818《諾桑覺寺》Northanger Abbey
1818《勸導》Persuasion
    This is a book about Jane Austen and her books, her characters, quotes, and the book club discussion questions.
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    住在美國多年,美其名是過著陶淵明式的悠閒生活,其實往來的朋友曲指可數,又因中文書籍購買不易,試探過認識的台灣朋友,似乎沒有人有意組讀書會,只能暫時把這個心願收藏心中,等待機會。 2011年秋天,與女兒回北台灣的淡水住了半年,我立刻著手設計「珍奧斯汀讀書會」的海報,張貼在妹妹的韓國餐廳內。後來接到兩
    我最喜歡去的地方是書店和圖書館。年輕時曾夢想擁有一家書店,還兼賣功夫茶和咖啡,有音樂家獻唱,有作家談書,有寫作課等。後來也曾夢想成為一位坐擁書城、知識豐富、又可助人的圖書館員。 年末,去了舊金山南灣幾家很難得還倖存的書店,分別是史丹佛大學書店、Barnes and Noble(巴諾書店)、Book
    英到中翻譯書 翻譯是我的最愛之一,我在美國有空就是翻書自娛。我也是專業翻譯和口譯員。這本身心靈的書很難譯,我花了許多個月才譯完。希望你會喜歡。 1. Put God first.   神放在第一位  2. Each day at dawn and at dusk your divine Belove
    住在美國多年,美其名是過著陶淵明式的悠閒生活,其實往來的朋友曲指可數,又因中文書籍購買不易,試探過認識的台灣朋友,似乎沒有人有意組讀書會,只能暫時把這個心願收藏心中,等待機會。 2011年秋天,與女兒回北台灣的淡水住了半年,我立刻著手設計「珍奧斯汀讀書會」的海報,張貼在妹妹的韓國餐廳內。後來接到兩
    我最喜歡去的地方是書店和圖書館。年輕時曾夢想擁有一家書店,還兼賣功夫茶和咖啡,有音樂家獻唱,有作家談書,有寫作課等。後來也曾夢想成為一位坐擁書城、知識豐富、又可助人的圖書館員。 年末,去了舊金山南灣幾家很難得還倖存的書店,分別是史丹佛大學書店、Barnes and Noble(巴諾書店)、Book
    英到中翻譯書 翻譯是我的最愛之一,我在美國有空就是翻書自娛。我也是專業翻譯和口譯員。這本身心靈的書很難譯,我花了許多個月才譯完。希望你會喜歡。 1. Put God first.   神放在第一位  2. Each day at dawn and at dusk your divine Belove
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    結他、笛聲,國歌一樣的前奏,提振著我們的士氣,也在提醒我們是為著甚麼而出法,經歷過甚麼才走到這裡。我們不怕在場上被打到落花流水,只怕自己從頭到尾也在濫竽充數。
    Thumbnail
    總算拜讀完這本久仰大名的世紀經典愛情文學,本身不怎麼看羅曼史文學的我也算是踏實地走訪了一遭陷入感情糾葛的世界是多麼使人備受煎熬。
    Thumbnail
    Dear Jane 推出全新專輯《Limerence》,Limerence 字面意思是:愛到瘋狂,愛到不能自拔,通常形容迷戀到無法控制的狀態。 開首「最後一間唱片舖」,以守著正被時代摒棄的實體唱片舖為喻,形容愛情也要在找到對的人後,互相支持,一起堅守同一份理想、價值、回憶,不怕困難,繼續走下去。人的
    Thumbnail
    明明同步卻形同陌路,The Lost Boy Production聯乘Dear Jane的編曲,像極了愛情,徘徊在感情和理智之間。不過,這不是疫情之下的戀愛寫照嗎?
    Thumbnail
    放棄的確比呼吸容易,但Howie的旋律,就是要喚醒每一個瀕臨洗手不幹邊緣的你和我,為我們注入力量,繼續下去。即使最終仍是鎩羽而歸,最少贏回屬於自己的尊重,難過Tim的聲線,自在、自信而瀟灑。
    Thumbnail
    上一支派台作《富上代》的憤世嫉俗過後,《Dear Christmas》卻忽然來一場「反高潮」,洋溢著濃濃的節日氣息。前奏響起,頃刻凝著了歡愉的氛圍,陳詠謙就用文字,勾勒出一份對聖誕的期待。
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    結他、笛聲,國歌一樣的前奏,提振著我們的士氣,也在提醒我們是為著甚麼而出法,經歷過甚麼才走到這裡。我們不怕在場上被打到落花流水,只怕自己從頭到尾也在濫竽充數。
    Thumbnail
    總算拜讀完這本久仰大名的世紀經典愛情文學,本身不怎麼看羅曼史文學的我也算是踏實地走訪了一遭陷入感情糾葛的世界是多麼使人備受煎熬。
    Thumbnail
    Dear Jane 推出全新專輯《Limerence》,Limerence 字面意思是:愛到瘋狂,愛到不能自拔,通常形容迷戀到無法控制的狀態。 開首「最後一間唱片舖」,以守著正被時代摒棄的實體唱片舖為喻,形容愛情也要在找到對的人後,互相支持,一起堅守同一份理想、價值、回憶,不怕困難,繼續走下去。人的
    Thumbnail
    明明同步卻形同陌路,The Lost Boy Production聯乘Dear Jane的編曲,像極了愛情,徘徊在感情和理智之間。不過,這不是疫情之下的戀愛寫照嗎?
    Thumbnail
    放棄的確比呼吸容易,但Howie的旋律,就是要喚醒每一個瀕臨洗手不幹邊緣的你和我,為我們注入力量,繼續下去。即使最終仍是鎩羽而歸,最少贏回屬於自己的尊重,難過Tim的聲線,自在、自信而瀟灑。
    Thumbnail
    上一支派台作《富上代》的憤世嫉俗過後,《Dear Christmas》卻忽然來一場「反高潮」,洋溢著濃濃的節日氣息。前奏響起,頃刻凝著了歡愉的氛圍,陳詠謙就用文字,勾勒出一份對聖誕的期待。