D.O. 디오 〈괜찮아도 괜찮아〉〈沒關係〉歌詞翻譯解析|一首療癒之歌

2020/03/24閱讀時間約 8 分鐘
這首歌曲是來自韓國SM娛樂旗下男子團體EXO當中的一員,都敬秀도경수又名D.O.所發行的個人單曲,由於該曲發行於D.O.入伍期間,MV不是由本人拍攝,而是由頗有意境的動畫製成,細細的品味歌詞當中內容後,會發現是一首療傷又感到幸福的歌曲。
D.O. 디오 괜찮아도 괜찮아 That's okay
作詞:D.O.|Jon Yoon Kyung,|Hwang Yoo Bin
一剛開始聽這首歌時,覺得是在談一段逝去感情,後來發現它其是在講述關於人生的故事;而搭配著mv的畫面情節,還可以更一步地解讀為,是對於生命的探討,但深入結合歌詞、樂曲與畫面三者的意境後,它又變成了作為「自我」療癒的作品。
「感受生命的渺小,看透人生的短暫,了解自己,然後真實地過著每一天的生活。」像是這樣的口吻在訴說著的歌曲。

歌詞(中韓對照)

숱하게 스쳐간 無數次的擦身間
감정들에 무뎌지는 감각 感情逐漸麻木感覺
언제부턴가 익숙해져버린 不知何時開始變得習慣
마음을 숨기는 법들 隱藏起內心的想法

난 어디쯤에 와 있나 而我到了哪裡
앞만 보고 달려오기만 했던 看向前方只是奔跑著
돌아보는 것도 왠지 겁이 나 如今回頭也不知為何會害怕的我
미뤄둔 얘기들 那些被推遲的話
시간이 가듯 내 안엔 如逝去的往昔存在我內心

행복했었던 때론 曾經幸福過的那時候
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도 揪心痛苦而流下淚的日子也是
매일 같이 뜨고 지는 태양과 如每天一同升起的太陽
저 달처럼 자연스레 보내 和那月亮一樣自然地離去

때론 울고 때론 웃고 時而哭 時而笑
기대하고 아파하지 期待著 痛苦著
다시 설레고 무뎌지고 再次悸動著 又麻木著
마음이 가는 대로 있는 그대로 跟隨著內心 就這樣
수많은 별이 그랬듯이 如同無數的星星般
언제나 같은 자리 無論何時在同樣的位置
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 都會明亮地與我內心的光相互輝映
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 不要隱藏 表現出最自在的你
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도 你原本的面貌 就那樣也沒關係 沒關係的

오늘 난 처음으로 今天我第一次
솔직한 내 마음을 마주해 誠實地與我的心面對
거울 앞에 서는 것도 머뭇대 在鏡子前也猶豫時
이 표정은 또 왜 이리도 어색해 這表情又為何也這樣尷尬
아름다운 건 늘 소중하고 美好的東西總是珍貴
잠시 머물다 아득히 멀어져도 短暫停留後又逐漸遙遠
늘 마주 보듯 평범한 일상을 채울 마음의 눈 總如面對那平凡 填滿心中的日常所見
그 안에 감춰둔 외로움도 那深處隱藏的孤獨也是
잠시 머물 수 있게 해 暫時停住吧
그저 바라봐 那樣期望的想著
부드러운 바람이 불면 溫柔的風吹起的話
마음을 열어 지나갈 하루야 敞開心胸的過一天

(副歌Reapeat)
때론 울고 때론 웃고 時而哭 時而笑
기대하고 아파하지 期待著 痛苦著
다시 설레고 무뎌지고 再次悸動著 又麻木著
마음이 가는 대로 있는 그대로 跟隨著內心 就這樣
수많은 별이 그랬듯이 如同無數的星星般
언제나 같은 자리 無論何時在同樣的位置
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 都會明亮地與我內心的光相互輝映
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 不要隱藏 表現出最自在的你
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도 你原本的面貌 就那樣也沒關係 沒關係的

두 손에 가득 채워질 추억들은 雙手充緊握的回憶們
소중한 우리 이야기 我們珍貴的故事
진심이 담긴 마음이 真實的內心
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면 時間流逝後還能再次憶起的話
말할 수 있을까 能說出那句話嗎
너도 행복했다고 說你也曾感到幸福過

너와 울고 같이 웃고 和你一起哭過 笑過
기대하고 아파했지 期待過 也痛苦過
모든 걸 쏟고 사랑하고 把所有都投入得那樣愛過
마음이 가는 대로 있는 그대로 跟隨著內心的聲音 就那樣吧

말하지 못할 고민거리不能說出的那些煩惱
깊게 상처 난 자리 化成深深的傷痕
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이 總是以相同速度流逝的時間
언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니 無論何時都會像那樣把它洗去
흐르듯 살아도 그냥 如同逝者那樣般地活下去
괜찮아 괜찮아도 也沒關係啊 沒關係的

歌詞解析

無數次的擦身間/感情逐漸麻木感覺/不知何時開始變得習慣/隱藏起內心的想法
人總在一次又一次的不同經歷後,才逐漸明白許多事,歌詞裡寫的是感情,但我想那可以不只是指愛情,而是人世間的百態;就像長大後的我們,終於了解到,許多事情不如我們小時候想地單純,漸漸習慣那些不如意、漸漸習慣分離、漸漸習慣世事無常,最終為了不再讓自己為何人、何事陷入傷感,只能選擇隱藏自己的感情。
而我到了哪裡/看向前方只是奔跑著/如今回頭也不知為何會害怕的我/那些被推遲的話/如逝去的往昔存在我內心
將自我偽裝隱藏後,開始苟且地過著人生,就是那樣看似勇往直前,實則漫無目的地向前;變得連自己也不敢面對自己的過往,怕會想到那些遺憾的、失去的、沒能把握的;所有沒能守住的承諾,答應別人、答應自己的,都只能任它過去留存在心。
曾經幸福過的那時候/揪心痛苦而流下淚的日子也是/如每天一同升起的太陽/和那月亮一樣自然地離去
對於過往不論感到幸福的時刻也好,又或是痛苦難捱的日子也好,最終都能,如同這個世界不停歇的時間、如同大自然的常態運作般流逝;畢竟在廣大的宇宙時空中,人的一生,都只是一瞬。
時而哭 時而笑/期待著 痛苦著/再次悸動著 又麻木著/跟隨著內心 就這樣/如同無數的星星般/無論何時在同樣的位置/都會明亮地與我內心的光相互輝映/不要隱藏 表現出最自在的你/你原本的面貌 就那樣也沒關係 沒關係的
所以說,正因為人的渺小、生命的短暫;好好的經歷、好好的感受,會哭會笑、會想會痛,所有的一切都是那樣般自然。想做什麼就做、想愛什麼就愛;不要因為害怕失去、不要因為害怕無法擁有;不論生活怎麼糟糕、不論現實如何殘酷,所有會記得的都是美好的回憶,化成如同星河般永恆而耀眼的守護。請自在的做你自己,做那個擁有最真誠樣子的自己,因為這樣,不論遭逢什麼變故,都會成為最美好存在的證明。
今天我第一次/誠實地與我的心面對/在鏡子前也猶豫時/這表情又為何也這樣尷尬/美好的東西總是珍貴/短暫停留後又逐漸遙遠/總如面對那普通平凡/填滿心中的日常所見/那深處隱藏的孤獨也是/暫時停住吧/那樣期望的想著/溫柔的風吹起的話/敞開心胸的過一天
學會對自己坦然與釋懷,一開始難免會無法接受,真實的自己為何帶有如此多的缺憾、為何總不是那麼完美。而美好的事物總是稍縱即逝,漸漸遠離、無法輕易掌握;過往的日子裡,只有普通與平凡相伴,對於自己的無能、無所為,感到深刻與世疏離的孤獨,只是希望時間能短暫停止,將所有的悔過與不堪從新省思,若哪一天再度感受到生命之風的吹拂時,如同過往辛苦的人生獲得些許的安慰,重獲新生般地正直的渡過一天。
雙手充緊握的回憶們/我們珍貴的故事/真實的內心/時間流逝後還能再次憶起的話/能說出那句話嗎/說你也曾感到幸福過
原來所有過往的回憶,就算是不是那樣美好的,都是值得珍惜的故事,都是記起自己原貌的途徑;只要能聽到一聲,曾經與我一同生活過的你說:也感到很幸福過,那就知足了。 在這世界上,如果有人能因我的出生與存在,而覺得幸福,那就是再值得快樂不過的事了。
和你一起哭過 笑過/期待過 也痛苦過/把所有都投入得那樣愛過/跟隨著內心的聲音 就那樣吧/不能說出的那些煩惱/化成深深的傷痕/總是以相同速度流逝的時間/無論何時都會像那樣把它洗去/如同逝者那樣般地活下去/也沒關係啊 沒關係的
最後,哭過也笑過了、想過也痛過了,所有的一切都是那樣般自然地過去了。在一切之後,把對事間所有喜愛的情感,隨同著傷心的過往,都一樣的,任時間洗盡它。不論如何、不管怎樣,都沒關係的,這樣也好,你現在的樣子,就是最好的曾經,沒有懊悔、沒有如果當初、沒有那些往昔美好,現在這一刻的自己,就是所有。
為什麼會看到廣告
6會員
10內容數
如果沒人陪你看電影,希望我的文字能陪你渡過。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!