ØFFSHORE - It's OK (feat. iHwak & Jomalxne) 中韓歌詞|翻譯練習no.4

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
지난날들 속의
在過去的日子裡
우리의 웃음을 떠올려
想起了我們的笑聲
뒤돌아 가기 전 마지막 너
轉身離開前 你最後的身影
이젠 알 듯하네
現在似乎開始明白了
너의 눈에 비친 Your heart
映在你眼底的你的心
난 아무 말도 하지 못하네
而我卻什麼話也說不出口
꺼내다 말고 넣은 말들
欲言又止的那些話
부족한 내겐 아직 need you
對於不夠好的我來說 還是需要你
고갤 숙이고 나는 Umm
低著頭的我
꺼내다 말고 넣은 말들
欲言又止的那些話
부족한 나는 벌써 miss you
這個不夠好的我 早已不知不覺地想念你
끝이 어딘지
盡頭在哪裡
이제서야 보이네
現在才看得見啊
It's ok
Alright
떠나도 돼 날
已經可以離開的我
우릴 변하게 만든 건 시간 인걸
讓我們兩人改變的是時間
It's ok
Alright
슬퍼하지마
請不要悲傷
이별은 누구의 잘못도 아닌 걸
離別並不是誰的錯
마음엔 아직도 못다한 말 쌓여
心中依舊堆積著尚未說完的話
결국엔 전하지 못하고 떠나네
離開了,最終還是沒能說出口
가리워진 길을 달려
奔馳在被蒙蔽著的道路
내일이 오면 우린 달라
如果明日到來,我們將不再一樣
둘이 이젠 됐지 일
只剩下兩人的現在,可以了吧
I just wanna sleep
我只想睡一下
얕은 밤을 지나고 나면 난 홀로
度過淺淺的夜晚,只有我獨自一人
되돌릴 수 없다는 걸 알아
知道無法挽回
시간을 따라서 걷기에
隨著時間的流逝
뒤돌아보기엔
要是回頭看的話
먼 길을 왔잖아
已經走了好長一段路了不是嗎
되돌릴 수 없다는 걸 알아
知道無法挽回
너의 행복을 I just pray
而我只為你的幸福祈禱
내가 추억이 되어도
就算我只成為了你的回憶
그걸로 ok
那也沒關係
It's ok
Alright
떠나도 돼 날
已經可以離開的我
우릴 변하게 만든 건 시간 인걸
讓我們兩人改變的是時間
It's ok
Alright
슬퍼하지마
請不要悲傷
이별은 누구의 잘못도 아닌 걸
離別並不是誰的錯
You're my pretty angel
你是我美麗的天使
You're my pretty baby
你是我漂亮的寶貝
널 잊어가도
就算我忘記了你
잃을 순 없는 걸
也無法徹底將你丟失
You're my pretty angel
你是我美麗的天使
You're my pretty baby
你是我漂亮的寶貝
시간이 바래져도
即使時光就此褪去
넌 소중해
你仍是我最珍貴的
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
2會員
66內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
April的沙龍 的其他內容
난 너의 표정 하나하나 놓치기 싫어서 不想錯過你的每一個表情 하루 종일 너를 생각하다 보면 但如果一整天只想著你的話 겁이 나 겁이 나 害怕,膽怯 어쩔 땐 겁이 나 有時候會感到怯懦 예쁜 내 맘과 다른 내 모습에 與美麗的內心不同的樣貌 예쁜 척 해도 못났으니까 못생긴 척 아니
몰랐어 얼마나 아름다운지 不知道有多美 따뜻한 바람이 어루만져 溫暖的微風輕撫著我 솔직히 말해 이 느낌 說真的,這種感覺 잊고 있었어 이 느낌 我早已忘了的這種感覺 내 마음 깊이 이 느낌 숨어있어서 藏在我心底深處的這種感覺 거리의 사람들 변함없어 街上的人們一如既往 乘著風飛翔
알 수 없던 날들 那些無法預知的日子 가슴에 남아 就留在心裡 Seems so simple But why is it so hard Cause my mind's always in the clouds 그 어딘가와 在某處 늘 언젠가 뿐야 總有一天 역시나 또 어림없지
난 너의 표정 하나하나 놓치기 싫어서 不想錯過你的每一個表情 하루 종일 너를 생각하다 보면 但如果一整天只想著你的話 겁이 나 겁이 나 害怕,膽怯 어쩔 땐 겁이 나 有時候會感到怯懦 예쁜 내 맘과 다른 내 모습에 與美麗的內心不同的樣貌 예쁜 척 해도 못났으니까 못생긴 척 아니
몰랐어 얼마나 아름다운지 不知道有多美 따뜻한 바람이 어루만져 溫暖的微風輕撫著我 솔직히 말해 이 느낌 說真的,這種感覺 잊고 있었어 이 느낌 我早已忘了的這種感覺 내 마음 깊이 이 느낌 숨어있어서 藏在我心底深處的這種感覺 거리의 사람들 변함없어 街上的人們一如既往 乘著風飛翔
알 수 없던 날들 那些無法預知的日子 가슴에 남아 就留在心裡 Seems so simple But why is it so hard Cause my mind's always in the clouds 그 어딘가와 在某處 늘 언젠가 뿐야 總有一天 역시나 또 어림없지
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
一如往常的傷感 但或許是最近的明媚風光 好像又沒有那麼悲傷 歷經喧鬧 晚上夜深人靜的時候 把《鴦》和《能不能請你別把我丟下》 這兩首歌一起聽了 從「就讓你自由」,聽到「讓我們自由」 從「能不能請你別把我丟下」,聽到「就請你把我丟下吧」......
Thumbnail
有些心情不能說 所有難以言喻的淚和悲傷 別後 像春雨滴在人行道 滴在我的胸懷 化妝台的鏡子照出害羞的自己 有些心情不能說 是什麼心情在群星夜晚吐露芳香 我的愛人啊!請記得不要回首 我怕有些心情 別後 奔馳如高山泉水 沖毀你平靜的面容 然而有些心情能說 別後方知
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
輕快的旋律搭著甜美的嗓音,很難聽出《It’s Ok If You Forget Me》是一首關於分手的歌。 「I don't feel empty now that you're gone / Does that mean it didn't mean nothing at all / But I
那是一種不知從何而來的感覺 我有感知到會斷開 只是,從未想過 最後斷開的,是自己 也許,是因為明白 他不願覺醒 斷開後的日子,就是自我療癒的時間 新傷夾雜著舊傷,一併療癒,這就是面對這個課題的意義 我一直覺得,那是守護我的,送給我的禮物,就算在同一個城市,也不會再相遇,更不會聽到
那天後知後覺地發現對你的心意,是我們快要各赴未來的日子。那日午後,無風無光,既沒有刺目的光芒,也沒有呼嘯的狂風。我把我的秘密,我深藏在身後的黑暗赤裸裸地展露在你面前。   害怕、緊張、失落,所有的力氣都集中在在此見你的時刻。“放心,我不會告訴別人的!”我還清楚記得你講話時,那雙隱約紅色的眼眸。
Thumbnail
生活總會失去一些關係和人 不管是愛情、友情甚至親情 雖然離開了,卻還存在我們的腦海裡揮之不去 每當夜深人靜,ㄧ次次的想起 再一次次的上演離別。
Thumbnail
有些時候 很難說明 所發生的總總 但仰望著遠方那一片未來 心中雖然有捨不得 但還是真的要放下那一份不捨 才能走向更長久的未來時刻 在我心中 這一刻 真的是我永生難忘的紀念日 有著充滿回憶的喜怒哀樂 願 往後 回想起 不再難過 再見了 祝福你
Thumbnail
分手就是一個你知道日子會向前走, 可是就是會在完全意想不到的地方突然猝不及防地破防的時期。 ……親愛的我自己,未來要好好相處了,請多指教。
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
一如往常的傷感 但或許是最近的明媚風光 好像又沒有那麼悲傷 歷經喧鬧 晚上夜深人靜的時候 把《鴦》和《能不能請你別把我丟下》 這兩首歌一起聽了 從「就讓你自由」,聽到「讓我們自由」 從「能不能請你別把我丟下」,聽到「就請你把我丟下吧」......
Thumbnail
有些心情不能說 所有難以言喻的淚和悲傷 別後 像春雨滴在人行道 滴在我的胸懷 化妝台的鏡子照出害羞的自己 有些心情不能說 是什麼心情在群星夜晚吐露芳香 我的愛人啊!請記得不要回首 我怕有些心情 別後 奔馳如高山泉水 沖毀你平靜的面容 然而有些心情能說 別後方知
Thumbnail
원우/圓佑 (WONWOO) '휴지통 (Leftover)' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
輕快的旋律搭著甜美的嗓音,很難聽出《It’s Ok If You Forget Me》是一首關於分手的歌。 「I don't feel empty now that you're gone / Does that mean it didn't mean nothing at all / But I
那是一種不知從何而來的感覺 我有感知到會斷開 只是,從未想過 最後斷開的,是自己 也許,是因為明白 他不願覺醒 斷開後的日子,就是自我療癒的時間 新傷夾雜著舊傷,一併療癒,這就是面對這個課題的意義 我一直覺得,那是守護我的,送給我的禮物,就算在同一個城市,也不會再相遇,更不會聽到
那天後知後覺地發現對你的心意,是我們快要各赴未來的日子。那日午後,無風無光,既沒有刺目的光芒,也沒有呼嘯的狂風。我把我的秘密,我深藏在身後的黑暗赤裸裸地展露在你面前。   害怕、緊張、失落,所有的力氣都集中在在此見你的時刻。“放心,我不會告訴別人的!”我還清楚記得你講話時,那雙隱約紅色的眼眸。
Thumbnail
生活總會失去一些關係和人 不管是愛情、友情甚至親情 雖然離開了,卻還存在我們的腦海裡揮之不去 每當夜深人靜,ㄧ次次的想起 再一次次的上演離別。
Thumbnail
有些時候 很難說明 所發生的總總 但仰望著遠方那一片未來 心中雖然有捨不得 但還是真的要放下那一份不捨 才能走向更長久的未來時刻 在我心中 這一刻 真的是我永生難忘的紀念日 有著充滿回憶的喜怒哀樂 願 往後 回想起 不再難過 再見了 祝福你
Thumbnail
分手就是一個你知道日子會向前走, 可是就是會在完全意想不到的地方突然猝不及防地破防的時期。 ……親愛的我自己,未來要好好相處了,請多指教。