關於一隻鳥的寫作

2020/10/14閱讀時間約 1 分鐘
為了加強自己的寫作功力,最近開始拜讀李欣頻的寫作之道,我把這本書當成寫作指南般的細讀每個章節,她提到培養有風格、有氣味、畫面感的文字寫作力的方法是閱讀一段文字後閉眼看畫面:
選一本喜歡的文學作品讀到一個段落,然後閉上眼睛,看看是否能看到你剛剛讀的文字畫面。
為了進行這個練習,當我在閱讀川端康成的「禽獸」一文時,裡面提到了一種玲瓏小巧的山鳥叫「菊戴鶯」,他描述鳥的形體
你會怎麼描述這隻鳥的樣子呢?
他的上身是橄欖綠色,下身是淡黃灰色,脖頸也是灰色,翅膀有兩條白帶,長羽毛的邊緣是黃色,頭頂有一道粗大的黑線,還套著一道黃線,展開羽毛的時候,黃線就明顯地呈露出來,宛如戴上一圈菊花瓣。雄鳥的黃線戴深橙色。
看了他的形容,讓我對這種山鳥非常的有興趣,於是去Google它的樣貌,但是我輸入「菊戴鶯」卻得到了「戴菊鶯」的搜尋結果。讓我不禁思考,到底是在日文中,這隻鳥就叫做「菊戴鶯」所以翻譯忠於原味的把名字翻譯過來?
但是如果是一個專有名詞的話,應該是以正式學名為主吧。
為什麼會看到廣告
    54會員
    70內容數
    這是一個關於在馬爾地夫潛水教練,分享海外工作生活、文化衝擊的日常筆記,以及分享多年來靠著寫作變現的斜槓人生。 我很滿意現在的工作,所以沒有打算辭職。
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!