12/10金曲時光機:路邊一棵,榕樹下

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
我在「牽手之聲」網路電台的小節目「金曲時光機」週一21:00播出第21集。線上收聽請至此處
「榕樹下」原曲出自1977年日本歌手千昌夫演唱的「北国の春」,作曲人是鼎鼎大名的歌謠大師遠藤實,作詞人是井出博正。他以千昌夫岩手出身的背景,結合自己故鄉長野縣的冬日景致,和父親來東京探望的記憶,寫出了非常動人的歌詞。
此曲流傳亞洲各國,歷來不同語種、不同歌詞的翻唱版本極多,光是中文世界的華語、台語、粵語版,我就蒐集到九種不同的歌詞。多半把原曲四段詞縮減成兩段,故事情境保留思鄉、季候的關鍵詞,和分隔兩地的愛人,其他細節就各自發揮了。
此外,這集節目也放了北韓朝鮮語和苗語版的「北國之春」,同樣的旋律、相近的編曲,光是不同的演唱,也能創造截然不同的情境,非常有趣!
播出曲目:
余天 / 榕樹下 (1979)
千昌夫 / 北国の春 (1977)
文夏 / 北國之春 (1979?)
鄧麗君 / 我和你 (1979)
甄秀珍 / 春的懷念 (1979)
薰妮 / 故鄉的雨 (1979)
北國之春(北朝鮮韓語版)
北國之春(苗語版)
蔡秋鳳 / 懷念的春天 (1980)
葉啟田 / 晴空萬里 (1979)
洪榮宏 / 思鄉的人 (1979)
劉德華 / 北國之春之榕樹下之故鄉的雨 (2010)
為什麼會看到廣告
avatar-img
2.2K會員
1.7K內容數
馬世芳2017年迄今的部落格,2021年遷至方格子。包括音樂文字、廣播節目側寫、隨筆、食譜等。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
Thumbnail
歌名 : 津軽の花 原唱 : 原田悠里 作詞:麻こよみ 作曲:岡千秋 編曲:南郷達也 發行 : 1999年2月5日発売 原唱者 原田悠里1954年12月23日生於日本熊本縣,鹿兒島大學教育學院畢業後,在橫浜市當任國小音樂老師。於1982年6月出道,是日本資深名演歌歌手。
https://www.youtube.com/watch?v=AOskKpj07ww 〈黃昏的故鄉〉(白話字:Hông-hun ê Kò͘-hiong;或作黃昏兮故鄉、黃昏亓故鄉等),是一首臺語的日曲翻唱歌。原曲為1958年11月錄製上市,由日本人中野忠晴作曲、橫井弘作詞、三橋美智也所演唱[
Thumbnail
歌名:酒場にて 原唱:坂本冬美 作詞:山上路夫 作曲:鈴木邦彦 發行:2013-11   這首歌已有50年歷史,最早於1976-04 由内藤やす子錄唱,至2023年已多名歌手錄唱,這首歌曲共計發行過38張專輯。鄧麗君於1999-02 錄唱發行,今回翻唱的版本是坂本冬美於2013-11錄唱
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=8kG1SM5ZfvQ16.06草籽飛入都市(台語漢字) 〈我在大度山的歌〉 車行抵暗時之高速公路 予我更想起少年時之盼望 都市不夜城 七彩之霓虹燈 男女鶯鶯燕燕 溫柔鄉三步一間 我抵青紅燈腳 暗夜四處揮花
https://www.youtube.com/watch?v=FmkZ3FOyrc4 演算法周4上午,給了我這個「夜來香」的日語版, 是生田繪梨花唱的版本。 演算法真的很強, 我前一天偶然聽了點松田聖子,隔天就來了生田繪梨花。 聽起來是歌唱節目。一開始簡介聽不太明白,
Thumbnail
歌名 : 北前船 covered by linct 原唱 : 五木ひろし 作詞:石原信一 作曲:上総優 發行 : 2022年5月
Thumbnail
退休之後成為一介「無業良民」,經常參加一日來回的島內旅遊團,過去經常惦念,却未曾到訪的景點,都一一滿足願望。常搭乘遊覽車,難免起哄要我唱歌,我必點的KTV神曲是《榕樹下》。流行的年代是1970年代,呵呵,夠久遠吧!看看余天當年翻唱這首日本曲子的視頻,也約當1971年。余天當時多麼年輕....
Thumbnail
本季日劇春になったら,KKTV的中文劇名是春暖花開的那一天,其他網站是春天來臨時,日本偶像劇場網站則是春天若來。 故事敘述一對父女在三個月後春暖花開的日子裡,女兒要結婚,而父親將因癌症過世,這想必是有笑有淚的劇情。 用春天若來搜尋時,意外發現林慧萍有首閩南語歌春風若來,應該是2003年的歌。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
可以說,台灣 70、80 年代的民歌運動受到文夏的鼓舞,用自己的語言唱家鄉的歌曲、用家鄉的記憶寫台灣的文化;當年出名的歌手像是:蔡振南、鳳飛飛、鄧麗君、江蕙都曾翻唱過文夏的歌曲。
Thumbnail
歌名 : 津軽の花 原唱 : 原田悠里 作詞:麻こよみ 作曲:岡千秋 編曲:南郷達也 發行 : 1999年2月5日発売 原唱者 原田悠里1954年12月23日生於日本熊本縣,鹿兒島大學教育學院畢業後,在橫浜市當任國小音樂老師。於1982年6月出道,是日本資深名演歌歌手。
https://www.youtube.com/watch?v=AOskKpj07ww 〈黃昏的故鄉〉(白話字:Hông-hun ê Kò͘-hiong;或作黃昏兮故鄉、黃昏亓故鄉等),是一首臺語的日曲翻唱歌。原曲為1958年11月錄製上市,由日本人中野忠晴作曲、橫井弘作詞、三橋美智也所演唱[
Thumbnail
歌名:酒場にて 原唱:坂本冬美 作詞:山上路夫 作曲:鈴木邦彦 發行:2013-11   這首歌已有50年歷史,最早於1976-04 由内藤やす子錄唱,至2023年已多名歌手錄唱,這首歌曲共計發行過38張專輯。鄧麗君於1999-02 錄唱發行,今回翻唱的版本是坂本冬美於2013-11錄唱
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=8kG1SM5ZfvQ16.06草籽飛入都市(台語漢字) 〈我在大度山的歌〉 車行抵暗時之高速公路 予我更想起少年時之盼望 都市不夜城 七彩之霓虹燈 男女鶯鶯燕燕 溫柔鄉三步一間 我抵青紅燈腳 暗夜四處揮花
https://www.youtube.com/watch?v=FmkZ3FOyrc4 演算法周4上午,給了我這個「夜來香」的日語版, 是生田繪梨花唱的版本。 演算法真的很強, 我前一天偶然聽了點松田聖子,隔天就來了生田繪梨花。 聽起來是歌唱節目。一開始簡介聽不太明白,
Thumbnail
歌名 : 北前船 covered by linct 原唱 : 五木ひろし 作詞:石原信一 作曲:上総優 發行 : 2022年5月
Thumbnail
退休之後成為一介「無業良民」,經常參加一日來回的島內旅遊團,過去經常惦念,却未曾到訪的景點,都一一滿足願望。常搭乘遊覽車,難免起哄要我唱歌,我必點的KTV神曲是《榕樹下》。流行的年代是1970年代,呵呵,夠久遠吧!看看余天當年翻唱這首日本曲子的視頻,也約當1971年。余天當時多麼年輕....
Thumbnail
本季日劇春になったら,KKTV的中文劇名是春暖花開的那一天,其他網站是春天來臨時,日本偶像劇場網站則是春天若來。 故事敘述一對父女在三個月後春暖花開的日子裡,女兒要結婚,而父親將因癌症過世,這想必是有笑有淚的劇情。 用春天若來搜尋時,意外發現林慧萍有首閩南語歌春風若來,應該是2003年的歌。