上回提到,有
在囚手足希望練習英文或日語,我便嘗試用日語通信,意外得到首封回信,叫我樂上好一陣子。儘管牆內外的我們母語不是日文,寫信時往往得再三查找字典,有時要兩三小時才能寫成一封信,但我會覺得這些時間是有意義的,不算白費。
寄出第二封信後,手足未有回信。雖然多少有點失落,但我明白回信並非必然。石牆內的勞動只能換來卑微的薪水,既要撐起各樣開支,手足可能未能選擇回信。而作為學外語,也有嘗試結交筆友去練習外語的人,可以理解無以為繼的心情——用外語寫信真的很累!
剛巧讀到刑滿出獄的
岳義士報導,他說,
一封信的力量或許比送囚車更大,是一種雙向的支持,「當你收到信嗰份喜悅;來信嗰個,我哋又寫返畀佢,佢嗰份喜悅,其實係一樣。」讀信、寫信,原來是他繼續努力生存的動力。
而寫信師收不到回信可以有無數原因,但絕非放棄寫信給手足的理由,「收唔到信都好,都繼續堅持寄信比佢哋,因為入面可能發生好多事⋯⋯我收到你封信,我知道的。」
讀到這裡,不禁心生愧疚,也激起我書寫第三封日語信件。沒收到回信,又不大知道手足的喜好,寫些甚麼好呢?——相信也是不少有意寫信,卻又感到無從入手的人的煩惱。我的生活枯燥,為保障安全亦不能寫太私人的事,性格又不算幽默,所以多半會寫個人喜好。
不時聽說同路人擔心興趣曲高和寡,因而不敢下筆。這種擔心其實是非必要的。不少手足都喜愛閱讀,哲學、歷史等等都有所涉獵,故此寫信或有幸收到回信,會是互相學習的過程。為了增加話題、多寫有意思的信,變相推動到我多接觸有益的資訊。也鼓勵讀到這裡的你,願意嘗試寫信。(寫信資訊可見文末)
手足你好:
雖然農曆新年快要結束了,祝願你新年快樂、身體健康。
天氣仍然乍暖還寒、忽冷忽熱,得保重身體啊。
在天氣仍有少許寒意、春天即將降臨、乍暖還寒的日子裡,讓我想起 BTS 一首叫作「Spring Day」的歌曲,在此分享個人很喜歡的歌詞。
歌曲的最初表達了跟朋友分開,既傷感又很想見面的感覺。即使暴風雪中,無論如何都想傳遞思念,然而無能為力。渴望通過雪花,將想念傳達給理應看到同樣景色、同樣身處雪中的朋友。
個人來說,挺喜歡「辿りつく」這個詞。儘管它經常出現在各種歌詞,有點陳腔濫調,但我很喜歡它的含義:「尋尋覓覓、幾經艱苦,總算到達目的地」
ーーー
まるで冬のようさ 夏でも吹雪くようさ
心を乗せた列車 すでに雪の中
いっそ君と地球の裏側へ
手を掴んでもう 逃げたい
どれだけ降れば 春の日が来るのだろう
この大空を舞う 粉雪のよう
粉雪のよう
舞えるなら君へ すぐ辿り つけるはずなのに
雪の花びら 舞い降り 消えていった
会いたい
どれほど想えば
凍える夜 数えれば
ねぇ会えるの?
出会えるの?
ーーー
冬天嚴酷。但不管冬天有多嚴酷,春天都會來的,總會來的。因此,直到春暖花開、黎明到來,願你一直到在。祈願見面的日子早日到來。
ーーー
冬の終わりを告げる
優しい春の日まで
花咲くまで いて欲しい
そのまま そのまま
ーーー
這首歌被認為回應世越號沉沒,療慰悲傷的人們。人生總是充滿不合理的事情,但我們可以通過生活中的小事或大自然的事物去慰藉自己,不至失去希望、努力活下去。
雖然你未必認識歌曲或歌手,但我覺得用歌詞學習外語也不錯,希望你也會喜歡吧。
如你願意寫信支持手足 (和你自己),可參考以下平台:
《燕子生命》的在囚手足網上筆友系統:
魚蛋革命手足建立的專頁《抗爭點滴》:
- 現時與《燕子生命》以及《天水連線》合作,收集和轉寄大家給牆內手足的信件
- 可選擇寄信至以下地點:
‣ 抗爭點滴:九龍中央郵政信箱70320號
‣ 天水連線:伍健偉議員辦事處、關俊笙議員辦事處、林進議員辦事處
- 或到燕子生命的網上平台登記
由邵家臻成立的囚權組織《石牆花》:
支援魚蛋革命及反送中手足的星火同盟
影攝食(年初一魚蛋革命手足,盧建民先生)
梁天琦 Edward Leung
- 地址:香港郵政總局郵政信箱 8632 號
P.O. Box 8632, General Post Office
之鋒、周庭、Ivan
雖然收信組織一般都會篩選不適合的卡片、書信,但為了避免浪費資源和時間,也減省手足的功夫,請留意注意事項,務求可將暖意送入石牆內
<寫信師注意事項>